ويكيبيديا

    "يبقيني على قيد الحياة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayatta tutan
        
    • hayatta tutuyor
        
    Beni burada hayatta tutan tek kişi olabileceğini söyleyen birini tanıyorum. Open Subtitles شخص ما قال لي انه ربما هو الوحيد الذي سوف يبقيني على قيد الحياة هنا
    Şu anda beni hayatta tutan tek şey o. Open Subtitles حتى الأن هي الشيئ الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة
    Beni hayatta tutan tek şey, aşkımızın hatırası. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة هو ذكرى حبنا.
    İhtiyar bir kadın gibi görünmek istemem, ama paranoyak olmak beni hayatta tutuyor. Open Subtitles أكره أن اكون سيدة عجوز لكن جنون العظمة يبقيني على قيد الحياة
    Bu... beni hayatta tutuyor. Open Subtitles هذا... ما يبقيني على قيد الحياة.
    Birkaç aydır beni hayatta tutan tek şey bu. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي كان يبقيني على قيد الحياة طيلة الأشهر القليلة الماضية
    Beni hayatta tutan tek şey bu. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة
    Beni hayatta tutan tek şey o. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة
    Onu öldüren kişinin bir şekilde beni hayatta tutan kişi olması. Open Subtitles و ان الشخص الذي قتله هو نفسه الذي الذي يبقيني على قيد الحياة
    O hafıza kartı beni hayatta tutan tek şey. Open Subtitles إن بطاقة الذاكرة تلك هي الشيئ الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة
    Beni hayatta tutan tek şey 10 milyonluk o taşlar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة
    Sorun da bu işte. Beni hayatta tutan şey de bu. Open Subtitles هذا بالضبط ما يبقيني على قيد الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد