Beni burada hayatta tutan tek kişi olabileceğini söyleyen birini tanıyorum. | Open Subtitles | شخص ما قال لي انه ربما هو الوحيد الذي سوف يبقيني على قيد الحياة هنا |
Şu anda beni hayatta tutan tek şey o. | Open Subtitles | حتى الأن هي الشيئ الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة |
Beni hayatta tutan tek şey, aşkımızın hatırası. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة هو ذكرى حبنا. |
İhtiyar bir kadın gibi görünmek istemem, ama paranoyak olmak beni hayatta tutuyor. | Open Subtitles | أكره أن اكون سيدة عجوز لكن جنون العظمة يبقيني على قيد الحياة |
Bu... beni hayatta tutuyor. | Open Subtitles | هذا... ما يبقيني على قيد الحياة. |
Birkaç aydır beni hayatta tutan tek şey bu. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي كان يبقيني على قيد الحياة طيلة الأشهر القليلة الماضية |
Beni hayatta tutan tek şey bu. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة |
Beni hayatta tutan tek şey o. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة |
Onu öldüren kişinin bir şekilde beni hayatta tutan kişi olması. | Open Subtitles | و ان الشخص الذي قتله هو نفسه الذي الذي يبقيني على قيد الحياة |
O hafıza kartı beni hayatta tutan tek şey. | Open Subtitles | إن بطاقة الذاكرة تلك هي الشيئ الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة |
Beni hayatta tutan tek şey 10 milyonluk o taşlar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة |
Sorun da bu işte. Beni hayatta tutan şey de bu. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما يبقيني على قيد الحياة |