Bu onun insan ruhunun kurtulmak olurdu anlamına gelir Yani. | Open Subtitles | إذاً هذا يعني أنه يجب أن يتخلّص من روحه البشرية |
Odalar da boştu ve ispanyol çocuk cesetten kurtulmak istedi. | Open Subtitles | لا فائدة من الغرف المغلقة. لذا كان على الرجل الإسباني أن يتخلّص من الجثة. |
O yüzden bu koğuşun altını üstüne getirip senin ve patronunun hayatını katlanılmaz hale getireceğim ki böylece o da benden kurtulmak için yazması gerekenleri yazsın. | Open Subtitles | لذا سأختار قلب هذا الجناح رأساً على عقب جاعلاً حياتكِ وعملكِ أنتِ ورئيسكِ لا يحتملان مما يجعله يكتب أيّ ما يتعين عليه كتابته حتّى يتخلّص منّي |
ama ondan önce Nakamatsu'dan kurtulması gerekliydi. | Open Subtitles | يجب أن يتخلّص من علاقته بالـ"ناكاماتسو" أوّلاً |
Bence görgü tanığından kurtulması için 8 Numara'yı o aradı. | Open Subtitles | أعتقد أنّه طلب من "ثمانية" أن يتخلّص من الشهود |
Çok fazla soru soran insanlardan kurtuluyor mudur? | Open Subtitles | هل يتخلّص من الناس الذين يكثرون من الأسئلة ؟ |
Katil kandan nasıl kurtuluyor ki? | Open Subtitles | كيف يفعلها، كيف يتخلّص القاتل من الدم؟ |
Ne kadar uzun sürerse sürsün tecavüzü kanıtlayacağını biliyordu yani bir şekilde senden kurtulmak zorundaydı. | Open Subtitles | لقد علم أنّكِ ستثبتين .. الإغتصاب مهما كلّف الأمر . لذلك ان عليه أن يتخلّص منكِ |
Babamdan kurtulmak ve böylece anneme yakın olabilecek. | Open Subtitles | أنْ يتخلّص من والدي ليتسنى له التقدّم لوالدتي ؟ |
Benden kurtulmak gibi bir amacı yoksa neden beni Bulgarlara sattı? | Open Subtitles | أعني , لماذا قد وشى بي إلى البلغاريين إلا إذا أراد أن يتخلّص مني ؟ |
Benden kurtulmak istiyor. | Open Subtitles | أنا, كان يجب عليه أن يتخلّص منى, و أنت ... |
O doktor benden kurtulmak için her şeyi söyler. | Open Subtitles | الطبيب سيقول أيّ شيءٍ حتّى يتخلّص مني. |
Effoxor ve burbonu beraber içtiğinde oluşan migren ağrısından kurtulmak için. | Open Subtitles | لكي يتخلّص من الصداع النصفي الذي ينتج بسبب تناول الكثير من الإفيكسر و"البوربون" في نفس الوقت |
Katil muhtemelen cesetten kurtulmak istedi. | Open Subtitles | ! . لربما أرادَ القاتلُ أن يتخلّص من الجثّة |
Bu nedenle, karıncaların uğur böceklerinden kurtulması gerekir. | Open Subtitles | لذا يجب أن يتخلّص النمل منهم. |
- Sadece çağrıdan kurtulması gerekiyordu, kimse... | Open Subtitles | مهلًا. كان عليه أن يتخلّص من المكالمة وحسب -لم يذكر أبدًا شيئًا عن ... |
Katil kandan nasıl kurtuluyor ki? | Open Subtitles | كيف يفعلها، كيف يتخلّص القاتل من الدم؟ |
Kanıttan kurtuluyor kan lekeleri... | Open Subtitles | يتخلّص من الأدلة... بُقع دم... آثار حمضٍ نووي. |
Katil, kandan nasıl kurtuluyor? Söylemesi zor. | Open Subtitles | كيف يتخلّص القاتل من الدم؟ |