ويكيبيديا

    "يتذوق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tadını
        
    • tadı
        
    • tadına
        
    • tatmak
        
    • tattır
        
    • iştahın
        
    • tadıyor
        
    • tatmadı
        
    • tattığını
        
    Asla zaferi tatmamalı, sadece kendi kanının bakırımsı tadını alacak. Open Subtitles لا يجب أن يتذوق الإنتصار بل المذاق النحاسي لدماءه فقط
    Bence bu kızlar sigorta parasının tadını ilk o zaman aldı. Open Subtitles إذاً أعتقد بأنه هنا أول مرة يتذوق الفتيات أموال التأمين
    Pilav fena değildi, ama şunu bil ki... ahtapotun tadı tavuğa benzemiyor. Open Subtitles حسنا الارز كان جيدا لكن فقط للتسجيل الاخطبوط لا يتذوق مثل الدجاجة
    Daha tadına bile bakmadan... kaba bir şekilde benden tuzu istedi. Open Subtitles قبل أن يتذوق القليل كانت لديه الرغبة في طلب الملح
    Bu fotoğraf yumurtadan yeni çıkmış, uzun ve tehlikeli yolculuğuna başlarken, tuzlu suyu ilk kez tatmak üzere olan bir yavruyu gösteriyor. TED وهذا هو صورة تظهر هذه السلحفة الصغيرة على وشك ان يتذوق طعم المياه المالحة للمرة الأولى لكي يبدأ رحلته الطويلة والمحفوفة بالمخاطر.
    Birazcık tattır çocuğa. Open Subtitles إجعليه يتذوق قليلاً
    Baban öldü ama halen iştahın yerinde, ha? Open Subtitles أبّيك ميـت، لكنّه ما زالَ يتذوق جيداً؟
    Çiftleşmeye hazır olan var mı diye havayı tadıyor. Open Subtitles و هو يتذوق الهواء ليعرف إذا كانت إحداهم على استعداد للتزاوج
    Güven bana kimse benim yemeklerimde esrarı hiçkimse tatmadı. Open Subtitles ثقي بي، لم يتذوق أحداً قط طهواً لي بوعاء
    Chateay Petrus tattığını düşünürken aslında Forcas Dupre içiyordu. Open Subtitles ففي الوقت الذي كان متصورا انه يتذوق اشاتو بيتروس كان في الواقع يشرب فوركس دوبريه
    Dev kurt, biraz sonra kurulacağı ziyafetin tadını çıkarırcasına havayı koklamaktaydı. Open Subtitles ويشتم الذئب الضخم يتذوق رائحة وجبة الطعام الآتية
    Eğer haddini aşarsa, botumla kıçına öyle bir vuracağım ki deri ayakkabının tadını alacak. Open Subtitles . إذا خرج عن الخط سَوف أعيده مرة أخرى إنهُ سوَف يتذوق جلود الأحذية
    Bir kez biri kendi türünün tadını aldı mı diğerlerine de yangın gibi yayılır. Open Subtitles حالما واحد يتذوق طعم من جنسه الخاص يستطيع أن ينتشر مثل الحريق الهائل
    Kabarcıkları olmazsa, dilim tadını alıyor ama burnum gıdıklanmıyor. Open Subtitles من غير الفقعات، لساني يتذوق النكهة، لكن انفي لا يحصل على الرشة.
    duyusunu da alamaz. Bir şeyin tadı, kokusu ile yakından ilişkilidir. TED التي يتذوق بها الآخرون أيضاً. تبين لنا أن مذاق الشيء مرتبط بشكل وثيق برائحته.
    Umarım bu yavaş ve acı vericidir... kendi ilacının tadı. Open Subtitles أتمنى أن يقتلوه بطريقة بطيئة ومؤلمة حتى يتذوق ما كان يفعله بالبشر
    Çünkü yulaf ezmemin fahişe ağzı gibi tadı olsun istemiyorum. Open Subtitles لأنني لا أريد دقيق الشوفان يتذوق طعم فم عاهرة
    Döndüğü zaman, erik pudinginin tadına bakması için onu iştahlandırdım. Open Subtitles وعندما عاد , شجعته علي ان يتذوق فطيرة الخوخ
    Ben onu öldürmeden önce kardeşin de bu acının tadına bir bakmak ister diye düşündüm. Open Subtitles حسناً. ظننتُ أنّ أخيك قدّ يتذوق بعضٌ من هذا قبل أنّ أقتله ..
    Babam, huzur içinde yatsın, vefat etti ve ben dünyanın onun yaptığı şeyin tadına bakmasını istiyorum. Open Subtitles أبي في ذمة الله العالم يجب أن يتذوق إبداعه
    Evde doktor var gibi gözüküyor hem de kendi ilacından tatmak üzere olan bir doktor. Open Subtitles يبدو أن ثمّة طبيبٌ في المنزل... على وشك أن يتذوق دوائه الخاص...
    - Bifteğimi tatmak ister misiniz? Open Subtitles أيريد أحدكم أن يتذوق شريحة اللحم خاصتي؟
    Kanı tattır şuna! Open Subtitles ! لتجعله يتذوق الدماء
    Baban öldü ama halen iştahın yerinde, ha? Open Subtitles أبّيك ميـت، لكنّه ما زالَ يتذوق جيداً؟
    Eleştirmen yemeği zoraki tadıyor, sonra garsonu yanına çağırıyor. Open Subtitles و لا يكاد الناقد يتذوق الطبق
    Hiç peynir tatmadı. Open Subtitles إنه لم يتذوق الجبنة أبداً
    Annem asla benim yiyeceğim yemeği niçin önceden başka birinin tattığını bana anlatmadı. Open Subtitles أمّي لم تشرح لي لماذا لم يتذوق أحد طعامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد