Eğer kapıyı kapatmazsak bizi yanlız bırakmazlar, Cooper. | Open Subtitles | لن يتركونا و يجب أن نغلق الباب يا كوبر |
Hepimiz yüzlerini gördük. Bizi canlı bırakmazlar. | Open Subtitles | ...لقد رأينا وجوههم، لن يتركونا نعيش |
Kendini kandırma. Bizi kendi halimize bırakmayacaklarını sen de biliyorsun. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك، تعلم أنهم لن يتركونا وشأننا. |
Gideceğimiz yere ulaşana kadar bizi bırakmayacaklarını söylediler. | Open Subtitles | قالوا أنّهم لن يتركونا حتّى نبلغ وجهتنا. |
Gayet çalışıyoruz sonuç alıyoruz. Neden bizi rahat bırakmıyorlar? | Open Subtitles | اننا نعمل ونحصل لهم على النتائج لماذا لا يتركونا |
Niye bizi rahat bırakmıyorlar? | Open Subtitles | لماذا هؤلاء لا يتركونا وشأننا؟ |
Bu hiç durmayacak. Bizi asla rahat bırakmayacaklar, değil mi? | Open Subtitles | هذا لن يتوقف، لن يتركونا وحدنا أبدًا، صحيح؟ |
Hükümet bu göreve onay vermedi ama bizi düşman topraklarında bırakmayacaklar. | Open Subtitles | الحكومة لم توافق على المهمة .. و الآن بما أننا إنتهينا لن يتركونا في منطقة عدائية |
Hepimiz yüzlerini gördük. Bizi canlı bırakmazlar. | Open Subtitles | لقد رأينا وجوههم، لن يتركونا نعيش... |
Bizi asla bırakmazlar. | Open Subtitles | لن يتركونا أبداً |
Bizi burada bırakmazlar. | Open Subtitles | إنهم لن يتركونا |
"Neden bizi rahat bırakmazlar?" | Open Subtitles | # لماذا لا يتركونا في حالنا؟ |
Bizi bırakmayacaklarını biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم أنهم لن يتركونا أحياء |
Bizi rahat bırakmayacaklarını düşünüyorum. | Open Subtitles | انا خائف من انهم لن يتركونا |
Hiç bir zaman rahat bırakmıyorlar. | Open Subtitles | -إنهم لا يتركونا بمفردنا على الإطلاق . |
Hükümet bu göreve onay vermedi ama bizi düşman topraklarında bırakmayacaklar. | Open Subtitles | الحكومة لم توافق على المهمة .. و الآن بما أننا إنتهينا لن يتركونا في منطقة عدائية |