"يتركونا" - Traduction Arabe en Turc

    • bırakmazlar
        
    • bırakmayacaklarını
        
    • bırakmıyorlar
        
    • bırakmayacaklar
        
    Eğer kapıyı kapatmazsak bizi yanlız bırakmazlar, Cooper. Open Subtitles لن يتركونا و يجب أن نغلق الباب يا كوبر
    Hepimiz yüzlerini gördük. Bizi canlı bırakmazlar. Open Subtitles ...لقد رأينا وجوههم، لن يتركونا نعيش
    Kendini kandırma. Bizi kendi halimize bırakmayacaklarını sen de biliyorsun. Open Subtitles لا تخدع نفسك، تعلم أنهم لن يتركونا وشأننا.
    Gideceğimiz yere ulaşana kadar bizi bırakmayacaklarını söylediler. Open Subtitles قالوا أنّهم لن يتركونا حتّى نبلغ وجهتنا.
    Gayet çalışıyoruz sonuç alıyoruz. Neden bizi rahat bırakmıyorlar? Open Subtitles اننا نعمل ونحصل لهم على النتائج لماذا لا يتركونا
    Niye bizi rahat bırakmıyorlar? Open Subtitles لماذا هؤلاء لا يتركونا وشأننا؟
    Bu hiç durmayacak. Bizi asla rahat bırakmayacaklar, değil mi? Open Subtitles هذا لن يتوقف، لن يتركونا وحدنا أبدًا، صحيح؟
    Hükümet bu göreve onay vermedi ama bizi düşman topraklarında bırakmayacaklar. Open Subtitles الحكومة لم توافق على المهمة .. و الآن بما أننا إنتهينا لن يتركونا في منطقة عدائية
    Hepimiz yüzlerini gördük. Bizi canlı bırakmazlar. Open Subtitles لقد رأينا وجوههم، لن يتركونا نعيش...
    Bizi asla bırakmazlar. Open Subtitles لن يتركونا أبداً
    Bizi burada bırakmazlar. Open Subtitles إنهم لن يتركونا
    "Neden bizi rahat bırakmazlar?" Open Subtitles # لماذا لا يتركونا في حالنا؟
    Bizi bırakmayacaklarını biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم أنهم لن يتركونا أحياء
    Bizi rahat bırakmayacaklarını düşünüyorum. Open Subtitles انا خائف من انهم لن يتركونا
    Hiç bir zaman rahat bırakmıyorlar. Open Subtitles -إنهم لا يتركونا بمفردنا على الإطلاق .
    Hükümet bu göreve onay vermedi ama bizi düşman topraklarında bırakmayacaklar. Open Subtitles الحكومة لم توافق على المهمة .. و الآن بما أننا إنتهينا لن يتركونا في منطقة عدائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus