ويكيبيديا

    "يتضمن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dahil
        
    • içeriyor
        
    • dâhil
        
    • ilgili
        
    • içeren
        
    • kapsıyor
        
    • içinde
        
    • olarak
        
    • içermeyen
        
    • içerdiğini
        
    • içerir
        
    Niall Ferguson: Ben burada sadece... Dogu'nun yukselisi hakkinda konusmuyorum. Geri kalanlarin yukselisi hakkinda konusuyorum. Buna Guney Amerika da dahil. TED نيل فيرجوسون : حسناً أنا لا أتحدث هنا عن نهوض الشرق; أنا أتحدث عن نهضة بقية الدول، وهذا يتضمن جنوب أمريكا.
    Bunlar, çocuk kaçırmak dahil her tür suçu işleyebilecek kişilerdi. Open Subtitles الذين من الممكن أن يرتكبوا أي جريمة يتضمن ذلك الخطف
    Charlotte, ikimiz de biliyoruz ki annen istediğini elde etmek için her şeyi yapar, babamızı riske atmak dahil. Open Subtitles شارلوت أنا وأنتي نعلم بأنها ممكن أن تفعل أي شيء لتحصل على ما تريده يتضمن وضع أبانا في الخطر
    Birincil tedavi protokolü beynin tabanına aşırı derecede acı veren iğneleri içeriyor. Open Subtitles إجراء المعالجة الأول يتضمن حقن مؤلمة جداً في قاعدة الدماغ اتعرف ماذا؟
    Buna, sizi kontrol etmek için günde birkaç saat gelecek hemşire de dâhil. Open Subtitles وهذا يتضمن ممرضة من دار الرعاية تأتي لتطمئن عليكِ عدّة ساعاتٍ خلال اليوم
    Zaman makinesiyle ilgili gerçek hayattan bir örnek vermemi mi bekliyordun? Open Subtitles هل كنت تتوقع مني أن آتيك بمثال يتضمن آلة زمن حقيقية
    Şimdi de sırada İskoçya'nın milli içeceğini içeren son projemiz var. TED واسمحوا لي الآن أن انتقل إلى آخر المشروع، الذي يتضمن على المشروبات الوطنية في اسكتلندا.
    Vizyonu, role ihtiyacı olan başka birini de kapsıyor mu? Open Subtitles هل منظوره يتضمن أيّ أدوار لأشخاص آخرين في حاجة إليها؟
    Ama tamponlar dahil değil, onların ne kadar tuttuğunu bilmiyorum. Open Subtitles لكن هذا لا يتضمن تكلفة الفوط النسائية لا أعلم تكلفتها
    Olayla ilgili anlattığı, Memur Brasher'ın dahil olduğu hiçbir şey kanıttan sayılmayacak. Open Subtitles أيا كان ما سيقوله بشأن الحادث بم يتضمن الضابطة براشر سيتم إقصائها
    Sayıya, bu yardıma ihtiyacı olan kızlar ve erkekler dahil değil. TED ولا يتضمن ذلك عدد الفتيات والنساء والصبيان الذين هم في حاجة لها.
    Alt yapıya kızlar tuvaleti, su içebilmeleri gibi okulda kalmalarına yardımcı olabilecek şeyler de dahil. TED وهذا يتضمن توفير مرحاض منفصل للفتيات، ومياه الشرب، أشياء تساعدهن على البقاء.
    Ve bu iskelet havayolu rotası gibi şeyleri dahil eder. TED وهو هيكل يتضمن أشياء مثل مسارات الرحلات الجوية.
    Buna tarantulaların da dahil olup olmadığını merak ediyorum. Open Subtitles إننى أتسائل إن كان هذا يتضمن العناكب الذئبية
    Bu gerçekte davranışların ve kişiliğin ürün olarak tasarlanmasını içeriyor. TED وهذا حقيقة يتضمن تصميم سلوك وشخصية في المنتجات.
    Nişancı zihinlerinin ön tarafında tuttuğu hedefinin dâhil olduğu bir senaryo kurar. Open Subtitles يخلق القناص سيناريو معين يتضمن الهدف و بقائه بالجزء الأمامي من عقله
    En güçlü silahlar derin nefes almayı ve çevrenizin farkına varıp odaklanmayı içeren egzersiz yapmak ve meditasyondur. TED أقوى أسلحتك هي التمارين الرياضية والتأمل الذي يتضمن التنفس بعمق وأن تكون واعياً ومركزاً على ما يحيط بك.
    Çok önemli, Bay Segura ve Bay Hal Sanderson'u da kapsıyor. Open Subtitles هذا مهم جدا فهو يتضمن السيد سيجورا و السيد آل ساندرسن
    Kayıtlar içinde o sırada yanımda olan editörün irtibat numarası var. Open Subtitles في وقت إغتياله يتضمن السجل رقم هاتف المحرر الذي كان معي
    Takım olarak önceden anlaştığımız GPA puanına ulaşana kadar... basketbol oynanmayacak. Open Subtitles هذا يتضمن التدريبات و المباريات حتى نصل كلنا كفريق للمعدل المطلوب
    Pekala, şeytanla anlaşma yapmayı içermeyen bir şeyler. Open Subtitles حسناً،شيئاً لا يتضمن عقد اتفاق مع الشيطان.
    Ulusal güvenlikle alakalı olduğunu ve seni de içerdiğini söyledi. Open Subtitles لقد قال إنه أمر يتضمن الأمن القومي و كذلك أنت
    Bunlar paylaşılan sorumluluk hissini, insanları topluluk olarak birbirine bağlayan ortak kuralları içerir. TED وهذا يتضمن حساً بالمسؤولية المشتركة. والمعايير العامة التي تجمع بين الناس سوية في مجتمع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد