O ve aşçı genelde kedi köpek gibi kavga eder ama bugün | Open Subtitles | هي و الطباخة يتعاركون في الغالب . .. مثل القطط والكلاب .. لكن اليوم |
İtalyan çift merdivende kavga ediyor. | Open Subtitles | إنّ الإيطاليين يتعاركون فوق على السلمِ هيا |
Bu söylediklerin Kuzey kutbunda kavga sebebidir. | Open Subtitles | في القطب الشمالي الناس هناك يتعاركون بالكلمات |
kes şunu Rohan. erkekler kavga etmez. o bir kız. neden kavga ediyor sunuz? | Open Subtitles | توقف روهان الفتيان لا يتعاركون مع الفتيات.انها فتاه |
Hep öyle olmalı. Dolaşacak olurlarsa, köpekler kavga eder. | Open Subtitles | يجب أن تظل هكذا طوال الوقت إذا عقدت فسوف يتعاركون |
Banyoda kavga ederlerken, kazara çavuşları tokuşturduklarından kimseye bahsetmediler. | Open Subtitles | هم لم يخبروا أي شخص ولا مرة حول الوقت الذي كانوا فيه يتعاركون في الحمام وأصدموا بأنابيبهم بالصدفة |
Barmenlerle kavga edip mekânlarını dağıtacak bir adama benzemiyor. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يبدو ذلك النوع من الرجال الذين يتعاركون مع السقاة وبعدها يدمرون المكان |
Ama sonra insanlar işyerinin otoparkında ve tuvalette kavga etmeye başladı. | Open Subtitles | لكنْ بات الموظّفون يتعاركون في موقف السيّارات في العمل و في الحمّام |
Onlar kavga ederken Conor'ı bırakıp seninle eve gittiğimi söyledim. | Open Subtitles | قلت أنني غادرت وإياك عندما كانو يتعاركون |
Herkes kavga eder. Normal olan bu. | Open Subtitles | اعني , ان الجميل يتعاركون . هذا ما يجعل الامر طبيعي |
Seni dans pistinde son gördüğümde üç kurbağa kavga ediyor sandım. | Open Subtitles | في المرة الاخيرة عندما رأيتك على ارضية الرقص كأني ارى ثلاثة ضفادع يتعاركون |
Bu adamlar parkta kavga ediyor ya da seks yapıyorlardı. | Open Subtitles | ،هؤلاءِ كانوا في المتنزّه إمّا يتعاركون أو يتضاجعون |
Bir görgü tanığı onları kavga ederlerken görmüş, sonra beyaz bir minibüse binmişler sadece o geri dönmüş. | Open Subtitles | لقد شوهدو وهم يتعاركون, وهم يركبون بالشاحنة البيضاء وعندها عادت |
Sinirlendiklerinde neler düşündüklerini, hatta neler yaptıklarını araştırıyorum; kavga mı ediyorlar, bir şeyleri mi kırıyorlar veya internette büyük harflerle mi konuşuyorlar. | TED | أدرس أنماط التفكير لديهم عندما يغضبون، حتى أنني أدرس ماذا يفعلون أثناء الغضب، إذا ما كانوا يتعاركون أو يكسرون أشياء، أو حتى يصرخون على الناس في الإنترنت. |
Belki bu yüzden kavga etmiyorlar. | Open Subtitles | رُبَّمَا لِهذا هم لا يتعاركون. |
Bence kardeş kardeşle kavga etmemeli. | Open Subtitles | . أكره رؤية إخوة يتعاركون هكذا. |
Meyveli kek için kavga ettiklerini söylüyor. | Open Subtitles | يقول أنهم يتعاركون بسبب كيك الفواكه |
kavga çıkaran birini oyuncu olarak alamayız. | Open Subtitles | لا نستطيع إحضار لاعبين يتعاركون |
Evlenecek yaşa gelmiş, leş gibi terli iki gencin benim spor salonumda böyle kavga etmesi beni mahvediyor! | Open Subtitles | لن آخذ إثنتان من الصالحات للزواج مراهقات لطفاء يتعاركون هكذا... يجعلون منّي أضحوكة هل تفهمون هذا؟ |
Çok kavga ederler, ama çok tatlıdırlar. | Open Subtitles | انهم يتعاركون دائما ولكنهم لطفاء جدا |
Yastık savaşı yaptıklarını duyabiliyorum. | Open Subtitles | أستطيع سماعهم يتعاركون بالوسائد |