Her polisin ilk öğrendiği şey tesadüflere inanmamaktır. | Open Subtitles | اول شئ يتعلمه رجل الشرطة ان لا يؤمن بالصُدف |
Sanki öğrendiği her şeyi çöp gibi bir kenara fırlatıyor. | Open Subtitles | الأمر أشبه بأنه يلقي كل ما يتعلمه ببساطة |
Bir çocuğun öğrendiği ilk şeyler illa teknoloji bağımlı şeyler değildir. | Open Subtitles | خذوا ولداً على سبيل المثال ما يتعلمه في بداية تجربته ليس بالضروري منوطاً بالتكنولوجيا |
Yeni ejderha süvarilerinin öğrenmesi yıllar alır ama sen içgüdüyle keşfettin. | Open Subtitles | ما يتعلمه الفرسان خلال سنوات عرفته بغريزتك |
Yeni ejderha süvarilerinin öğrenmesi yıllar alır ama sen içgüdüyle keşfettin. | Open Subtitles | أغلب ما يتعلمه الفرسان يأخذ سنوات لتعلمه لكنك ستعرفه بغريزتك |
Bir erkeğin ilk öğreneceği şey sabah sabah hiçbir kadınla sevişmemek olmalı. | Open Subtitles | أول شيء يجب أن يتعلمه الرجل هو أن لا يمارس الحب مع أية إمرأة في الصباح الباكر |
Ona benim öğretmeye çalıştığım ve orada öğrendikleri iki çok farklı şey. | Open Subtitles | ما احاول تعليمه وما يتعلمه هو هناك شيئان مختلفان للغاية |
Darwin 150 yıl sonra, okulda çocuklarına öğretilenler hakkındaki endişesinin sebebini bulacaktı. | Open Subtitles | وحتى بعد 150 عاماً، سيبقى لداروين العذر في أن يكون قلقاً.. حول ما يتعلمه أبناؤه في المدارس. |
İyi bir pilot yaşadıklarını değerlendirir... ve öğrendiklerini uygulamaya geçirir. | Open Subtitles | الطيار الجيد هو من يتعايش مع الأحداث لذا, يجب أن يقبل ما يتعلمه |
Çocukların şaplak atmaktan öğrendiği tek şey yetişkinlerin onları eğitmeye tahammülü olmadığı olur. | Open Subtitles | الشي الوحيد الذي يتعلمه الاطفال من الصفع هو أن البالغين ليس لديهم الصبر لتعليمهم. |
Sana erkeklerin kadınlarla yaşamaya başladıktan sonra öğrendiği bir şey. | Open Subtitles | ...حسنا، هذا الشيء الوحيد الذي يتعلمه الرجال عند انتقالهم للسكن مع امرأة |
Çocukların tek öğrendiği şey Dali ve M.C. Escher. | Open Subtitles | كل ما يتعلمه الأطفال الآن عن "دالي وإم سي آشر" *رسّامان سيرياليّان* |
Geleneksel toplumlardaki teknolojik gelişmelerin yavaş temposu birinin çocukken öğrendiği bir bilginin, yaşlandığında da hala kullanışlı olması anlamına geliyor, ama günümüzdeki teknolojik gelişmelerin hızlı temposu çocukluğumuzda öğrendiğimiz bir şeyin 60 yıl sonra yararlı olmamasına sebep oluyor. | TED | الخطى البطيئة للتغير التقني في المجتمعات التقليدية يعني أن ما يتعلمه شخص ما وهو طفل سيظل مفيدا عندما يكبر هذا الشخص، ولكن الخطى السريعة للتغير التقني اليوم يعني أن أن ما نتعلمه ونحن أطفال لن يصبح ذا جدوى بعد 60 سنة. |
Bir aktörün ilk öğrendiği şey nedir? | Open Subtitles | ماذا اول ما يتعلمه الممثل؟ |
2 yaşına geldiğinde... Matilda çoğu insanın 30 yaşlarında öğrendiği şeyleri biliyordu. | Open Subtitles | في سن الثانية، تعلمت (ماتيلدا) ما يتعلمه الناس في أوائل الثلاثين.. |
Her çocuğun, deneyimli bir mangalcıdan öğrenmesi gereken bir şeyler vardır. | Open Subtitles | هذا شيء يجب على كل طفل يجب أن يتعلمه من شاوٍ محترف |
Her genç generalin öğrenmesi gereken şeyi öğrenmeli. | Open Subtitles | وعليها أن تتعلم ما يجب أن يتعلمه أي جنرال شاب. |
Bu onun öğrenmesi gereken bir ders değil. | Open Subtitles | هذا ليس درساً يحتاج لأنّ يتعلمه. |
Bu herkesin öğrenmesi gereken bir şey, Bayan Brown. Adına sorumluluk deniyor. | Open Subtitles | (إنه شيء يجب أن يتعلمه الجميع يا آنسة (براون إنه الشعور بالمسئولية |
Burada öğreneceği birçok şey var. | Open Subtitles | أمامه الكثير كي يتعلمه هنا |
Eğer okullar öğrencilerin yeteneklerini düşünebilselerdi ve onları zorladıklarında açığa çıkarabilselerdi, öğrencilerin öğrendikleri hayatlarıyla daha alakalı olabilirdi ve sonrasında metanet ve karakteri kendileri keşfedebilirlerdi. | TED | إذا استطاعت المدارس التفكير بالقوات الكامنة في طلابها ووضعها أمامهم عندما يدفعونهم ما يتعلمه الطلاب يمكن أن يصبح مرتبطًا أكثر بحياتهم، ومن ثم يمكنهم الاعتماد على الخزائن الداخلية من العزم والشخصية. |
Şu an bütün çocuklara öğretilenler onlara da öğretiliyor. | Open Subtitles | انهم يتعلمون ما يتعلمه الأطفال في هذه الأيام |
Normal öğrencilerin öğrendiklerini öğrenmiyorlar. | Open Subtitles | أنه لايبدو كأنهم يتعلمون ما يجب ان يتعلمه الأطفالالعاديون |