Belki de parazit adrenalinle besleniyor, daha fazlasına ihtiyaç duyuyor. | Open Subtitles | ربما كان الطفيلي يتغذى على الأدرينالين مما يجعله يريد المزيد |
Ama belki de sivrisineklerin kan ile, insan kanı ile besleniyor olduğu gerçeği, onların dünyanın en tehlikeli hayvanı olmalarının nedeni. | TED | ولكن ربما لأن البعوض يتغذى على الدم، الدم البشري، هذا هو السبب في كونهم أخطر حيوان على وجه الأرض. |
Bütün bunları başlatan bir hayalet yayılan korkuyla beslenen bir hayalet. | Open Subtitles | الذي يتغذى على الرعب الذي ينشره أنت تتكلمين عن شبح آخر؟ |
Bu haçlı seferlerinin ölüleriyle beslenen şeytan hikayeleriyle buralara kadar geldik. | Open Subtitles | ثم جائنا حكايات مسبوقة عن شيطان الذى يتغذى على موتى الصليبين |
Kanımdan beslenip beni gelini yapmak istiyor. | Open Subtitles | يريد أن يتغذى على دمائي وأن يجعلني عروسه |
Sen şey, sihirli beslenir bu küre olamaz. | Open Subtitles | لا يمكنك نقل هذا الشيء إنه يتغذى على السحر |
Bir dahaki karşılaşmamızda, kurtçuklar etinle beslenene kadar ayrılmayacağız. | Open Subtitles | في المرة القادمة، لن نفترق حتى أرى الدود يتغذى على لحمك |
-Eğer hayattan besleniyorsa, o zaman ben açık büfeyim. | Open Subtitles | لو أنه يتغذى على الحياة فسأكون بمثابة بوفيه مفتوح له |
Yatakta hasta yatıyor, süt muhallebisiyle besleniyor ateşinden dolayı sürekli rüya görüyor. | Open Subtitles | ألآن كان يسأل عنكِ انه طريح الفراش يتغذى على بودينغ الحليب حالم جدا وغامض بسبب حرارته |
Virüs gibi, parazit gibi, enerjimden besleniyor... güçten düşürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | مثل الفيروس.. الطفيل يتغذى على طاقتى يحاول أن يستنزف منى القوه |
Anladığım kadarıyla alen ve kolen gibi vücuttaki kimyasal uyarıcılarla besleniyor. | Open Subtitles | ومن منطلق ما استطيع قوله يبدو انه يتغذى على الالينز والكولينز ارسالات كيميائية في الجسم تعمل في الجهاز العصبي |
Görünüşe göre diğer iblislerin kurbanlarının kalıntılarıyla besleniyor. | Open Subtitles | ويبدو أنه يتغذى على بقايا ضحايا الشياطين الأخرى. |
Bu şey kanla besleniyor. | Open Subtitles | هذا الشئ يتغذى على دمائها نحتاج إلى مزيد من الدماء أو |
Sana dalkavukluk ederek övenlerle... beslenen küstah bir piç kurususun; | Open Subtitles | سافلٌ و متغطرس يتغذى على المديح من أولئك الذين يتوددون فوقك |
Evet, ama buna da hazırlıklıyız. Yılan etiyle beslenen muhteşem bir goril türünü sıraya koyduk. | Open Subtitles | نعم، لكننا مستعدون لذلك لقد جهزنا نوع رائع من الغوريلا يتغذى على لحم الثعابين |
Ve nihayet ilk amfibi canlımıza rastladık çatlamamış yumurtalar ile beslenen kurbağa yavruları. | Open Subtitles | ثم وَ جدنا أوّل البرمائيات، شرغوف ضفدع يتغذى على عناقيد بيض لم يفقس بعد، |
Burun yoluyla vücuda giren ve beyne yerleşerek beyin dokusuyla beslenen bir tür parazit. | Open Subtitles | إنها طفيل يدخل من الأنف و ينتقل إلى المخ حيث يتغذى على خلايا المخ |
Güneşten beslenip güç toplamak için bekliyor. | Open Subtitles | إنه ينتظر إلى أن يتغذى على ضوء الشمس ليصل إلى أقصى قوته |
Bir Şeritli Kedibalığı sürüsü, köklerde ve alüvyonlu dipte gelişen alglerle beslenir. | Open Subtitles | حشد سمك السلور المخطط يتغذى على الطحالب النامية على الجذور وعلى القاع الملئ بالطمى |
Bir dahaki karşılaşmamızda, kurtçuklar etinle beslenene kadar ayrılmayacağız. | Open Subtitles | في المرة القادمة، لن نفترق حتى أرى الدود يتغذى على لحمك |
Ve eğer katil halkın ilgisinden besleniyorsa bu onu tekrar cinayet işlemesi için cesaretlendirir. | Open Subtitles | و إن كان القاتل يتغذى على الضجة الإعلامية فذلك سيشجعه على الهجوم مجددا |
Hayır, mezardan çıkıp insan yiyen bir hortlak değil. Gerçekten ölmemiş olabilir, diyorum. | Open Subtitles | لا هو ليس زومبى يتغذى على لحم الأموات هو فقط ربما لا يكون ميتاً أصلاً |
Efendi artık beslenmiyor. | Open Subtitles | سيّدي لم يعُد يتغذى على البشر. |