"يتغذى على" - Translation from Arabic to Turkish

    • besleniyor
        
    • beslenen
        
    • beslenip
        
    • beslenir
        
    • beslenene
        
    • besleniyorsa
        
    • yiyen
        
    • beslenmiyor
        
    Belki de parazit adrenalinle besleniyor, daha fazlasına ihtiyaç duyuyor. Open Subtitles ربما كان الطفيلي يتغذى على الأدرينالين مما يجعله يريد المزيد
    Ama belki de sivrisineklerin kan ile, insan kanı ile besleniyor olduğu gerçeği, onların dünyanın en tehlikeli hayvanı olmalarının nedeni. TED ولكن ربما لأن البعوض يتغذى على الدم، الدم البشري، هذا هو السبب في كونهم أخطر حيوان على وجه الأرض.
    Bütün bunları başlatan bir hayalet yayılan korkuyla beslenen bir hayalet. Open Subtitles الذي يتغذى على الرعب الذي ينشره أنت تتكلمين عن شبح آخر؟
    Bu haçlı seferlerinin ölüleriyle beslenen şeytan hikayeleriyle buralara kadar geldik. Open Subtitles ثم جائنا حكايات مسبوقة عن شيطان الذى يتغذى على موتى الصليبين
    Kanımdan beslenip beni gelini yapmak istiyor. Open Subtitles يريد أن يتغذى على دمائي وأن يجعلني عروسه
    Sen şey, sihirli beslenir bu küre olamaz. Open Subtitles لا يمكنك نقل هذا الشيء إنه يتغذى على السحر
    Bir dahaki karşılaşmamızda, kurtçuklar etinle beslenene kadar ayrılmayacağız. Open Subtitles في المرة القادمة، لن نفترق حتى أرى الدود يتغذى على لحمك
    -Eğer hayattan besleniyorsa, o zaman ben açık büfeyim. Open Subtitles لو أنه يتغذى على الحياة فسأكون بمثابة بوفيه مفتوح له
    Yatakta hasta yatıyor, süt muhallebisiyle besleniyor ateşinden dolayı sürekli rüya görüyor. Open Subtitles ألآن كان يسأل عنكِ انه طريح الفراش يتغذى على بودينغ الحليب حالم جدا وغامض بسبب حرارته
    Virüs gibi, parazit gibi, enerjimden besleniyor... güçten düşürmeye çalışıyor. Open Subtitles مثل الفيروس.. الطفيل يتغذى على طاقتى يحاول أن يستنزف منى القوه
    Anladığım kadarıyla alen ve kolen gibi vücuttaki kimyasal uyarıcılarla besleniyor. Open Subtitles ومن منطلق ما استطيع قوله يبدو انه يتغذى على الالينز والكولينز ارسالات كيميائية في الجسم تعمل في الجهاز العصبي
    Görünüşe göre diğer iblislerin kurbanlarının kalıntılarıyla besleniyor. Open Subtitles ويبدو أنه يتغذى على بقايا ضحايا الشياطين الأخرى.
    Bu şey kanla besleniyor. Open Subtitles هذا الشئ يتغذى على دمائها نحتاج إلى مزيد من الدماء أو
    Sana dalkavukluk ederek övenlerle... beslenen küstah bir piç kurususun; Open Subtitles سافلٌ و متغطرس يتغذى على المديح من أولئك الذين يتوددون فوقك
    Evet, ama buna da hazırlıklıyız. Yılan etiyle beslenen muhteşem bir goril türünü sıraya koyduk. Open Subtitles نعم، لكننا مستعدون لذلك لقد جهزنا نوع رائع من الغوريلا يتغذى على لحم الثعابين
    Ve nihayet ilk amfibi canlımıza rastladık çatlamamış yumurtalar ile beslenen kurbağa yavruları. Open Subtitles ثم وَ جدنا أوّل البرمائيات، شرغوف ضفدع يتغذى على عناقيد بيض لم يفقس بعد،
    Burun yoluyla vücuda giren ve beyne yerleşerek beyin dokusuyla beslenen bir tür parazit. Open Subtitles إنها طفيل يدخل من الأنف و ينتقل إلى المخ حيث يتغذى على خلايا المخ
    Güneşten beslenip güç toplamak için bekliyor. Open Subtitles إنه ينتظر إلى أن يتغذى على ضوء الشمس ليصل إلى أقصى قوته
    Bir Şeritli Kedibalığı sürüsü, köklerde ve alüvyonlu dipte gelişen alglerle beslenir. Open Subtitles حشد سمك السلور المخطط يتغذى على الطحالب النامية على الجذور وعلى القاع الملئ بالطمى
    Bir dahaki karşılaşmamızda, kurtçuklar etinle beslenene kadar ayrılmayacağız. Open Subtitles في المرة القادمة، لن نفترق حتى أرى الدود يتغذى على لحمك
    Ve eğer katil halkın ilgisinden besleniyorsa bu onu tekrar cinayet işlemesi için cesaretlendirir. Open Subtitles و إن كان القاتل يتغذى على الضجة الإعلامية فذلك سيشجعه على الهجوم مجددا
    Hayır, mezardan çıkıp insan yiyen bir hortlak değil. Gerçekten ölmemiş olabilir, diyorum. Open Subtitles لا هو ليس زومبى يتغذى على لحم الأموات هو فقط ربما لا يكون ميتاً أصلاً
    Efendi artık beslenmiyor. Open Subtitles سيّدي لم يعُد يتغذى على البشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more