Avukatımı aramalıyım. Hemen dönerim. Hiçbir yere kaybolma. | Open Subtitles | يجب أن أتّصل بالمحامي الخاصّ بي سأعود بعد قليل، لا تبرح مكانك |
Cep telefonumun şarjı bitti. Bir kız arkadaşımı aramalıyım... | Open Subtitles | بطارية هاتفي الخلوي توشك على الإنتهاء، يجب أن أتّصل بصديقتي... |
Fakat haklısın.Evet.Onu aramalıyım.İşe ihtiyacım var. | Open Subtitles | يجب أن أتّصل بها. أحتاج للعمل |
Şimdi avukatımı arayayım mı ? | Open Subtitles | الآن, هل يجب أن أتّصل بمحاميي ؟ سنتولّاه . |
Neden arayayım ki? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أتّصل بالبيت؟ |
Polisi o zaman aramam gerekirdi ama böyle bir şeyin yaşanacağı aklımın ucundan bile geçmedi. | Open Subtitles | كان يجب أن أتّصل بالشرطة ...ثمَّ... أنا فقط لم يخطر ببالي للحظة أن شيء كهذا قد يحدث |
Seni aramam gerekirdi. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن أتّصل. |
Bakın, eğer... sakıncası yoksa, Vicky'nin eski eşi Simon ve çocuklarını aramalıyım. | Open Subtitles | إسمعوا، إذا لم يكن لديكم مانع، يجب أن أتّصل بزوج (فيكي) السابق (سايمون)، وأولادها |
Belki de onu aramalıyım. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أتّصل بها. |
Numaranı görünce Jake'i aramalıyım diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد صادفتُ رقمكَ، وقلتُ في نفسي: "ياللهول يجب أن أتّصل بـ (جاك). |
Onları aramalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أتّصل بهم. |
- Hiçbir şey görmüyorum. 911'i aramalıyım. | Open Subtitles | لا ، يجب أن أتّصل بالطوارئ |
911'i aramalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أتّصل بالطوارئ |
- Polisi aramalıyım. | Open Subtitles | -أشعر أنّي يجب أن أتّصل بالشرطة . |
Kardeşlerimi aramalıyım! | Open Subtitles | يجب أن أتّصل بشقيقاتي! |
Neden arayayım ki? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أتّصل بالبيت؟ |