ويكيبيديا

    "يجب أن أخبر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylemem gerek
        
    • söylemeliyim
        
    • söylemem gerekiyor
        
    • söyleyeceğim
        
    • haber vereyim
        
    • söylemem lazım
        
    • anlatmam gerek
        
    • anlatmam lazım
        
    • e haber vermeliyim
        
    • haber vermem gerekiyor
        
    Uh, ama ilişkimizi dünyaya duyurmadan önce çocuklarıma söylemem gerek. Open Subtitles لكن قبل أن نعلن علاقتنا للجميع، يجب أن أخبر أبنائي أولاً.
    Kızkardeşlerime senin hayatta olduğunu söylemem gerek. Open Subtitles يجب أن أخبر أخواتي بأنك على قيد الحياة
    Oh, lütfen mazur görün, Alma'ya söylemeliyim akşam yemeği için sadece üç kişi olacak. Open Subtitles اعذروني يجب أن أخبر الخادمة أن أن العشاء لثلاثة أشخاص
    Ölen barmenin ailesine bunu mu söylemem gerekiyor? Open Subtitles هل هذا ما يجب أن أخبر به عائلة عامل البار الذي مات ؟
    Sinyoraya boşalacak bir sonraki güney odanın sana verilmesini söyleyeceğim. Open Subtitles يجب أن أخبر السيدة بأن تعطيكِ أول غرفة جنوبية بمنظر ستكون متاحة
    Valide Sultan'a da haber vereyim. Open Subtitles ‫يجب أن أخبر السلطانة الأم أيضاً. ‬
    Senden önce Casey'e söylemem lazım galiba ama... Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أخبر كيسي قبل أن اخبرك .... و لكن
    - Carin'e anlatmam gerek. - Ne? Oh. Open Subtitles يجب أن أخبر كارين ماذا ؟ أيمكننى استعارة هذا ؟
    Diğerlerine Sindrella'yı anlatmam lazım. Open Subtitles بيتر، لا تذهب يجب أن أخبر الآخرين عن ساندريلا
    Birine söylemem gerek, yoksa çatlayacağım. Open Subtitles يجب أن أخبر أحدهم . أو أنني سوف أنفجر
    Claire'e Sam'e aşık olduğumu söylemem gerek. Open Subtitles يجب أن أخبر كلير أننى أحب سام
    - Hayır, siz değil. Megan'a söylemem gerek. Ucube olduğumu düşünüyor. Open Subtitles -كلا، ليس أنتما، يجب أن أخبر (ميغان)، فهي تعتقد أنني غريبة الأطوار
    Yarın bunu yatırımcılara söylemem gerek ama söyleyemem. Open Subtitles و يجب أن أخبر المستثمرين غداً
    Homer'a bu bebeği doğru zamanda ve doğru şekilde söylemeliyim. Open Subtitles يجب أن أخبر هومر، بالطريقة المناسبة وبالوقت المناسب
    Dietrich'e baskıya gireceğini söylemeliyim. Grafik'ten Orci'yi ara. Will'in bir fotoğrafını bul. Open Subtitles يجب أن أخبر ديتريش,اتصلى بـ أوركى فى قسم التصوير واحصلى على صوره لويل
    Marissa'ya bunun sadece seks olmadığını söylemem gerekiyor. Annesini seviyorum. Open Subtitles . يجب أن أخبر (ماريسا) لم أمارس الجنس . أنا أحب والدتها
    Önce Meera'ya söylemem gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أخبر ميرا أولاً
    Yakında herkese söyleyeceğim. Araç kullanmaktan vazgeçmeyi düşünüyorum. Open Subtitles يجب أن أخبر الجميع قريباً أفكر في التوقف عن القيادة
    Kaptana haber vereyim mi? Open Subtitles هل يجب أن أخبر القبطان؟
    Hayır, bak, Sarah'la Casey'e demin ne yaptığını söylemem lazım. Open Subtitles (لا ، يجب أن أخبر (سارة) و(كايسى ما الذى فعلته للتو
    Bunu bizim elemanlara anlatmam gerek. Open Subtitles يجب أن أخبر الأولاد بذلك
    Anlat her şeyi. Scott, benim de anlatmam lazım. Open Subtitles "سكوت" ، يجب أن أخبر أبي أيضاً
    Evet, ve Lauren'e haber vermeliyim! Kenz, geliyor musun? Open Subtitles يجب أن أخبر لورين كينز ، تعالي
    Jeff ve çalışma grubuna birkaç kötü haber vermem gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أخبر (جيف) و مجموعته بالمزيد من الأخبار السيئه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد