ويكيبيديا

    "يجب أن أرجع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dönmem gerek
        
    • dönsem iyi
        
    • dönmeliyim
        
    • dönmeliydim
        
    Kız arkadaşımı aldılar. Ona dönmem gerek. Open Subtitles إنهم بحوزتهم صديقتي لذا يجب أن أرجع إليها
    Artık eve dönmem gerek. Yaşamam gereken bir hayatım var. Open Subtitles يجب أن أرجع لبيتى، لدىّ حياة لأعيشها
    Ama dönmem gerek. Sokağa çıkma yasağı var. Open Subtitles هذا من لطفك، لكن يجب أن أرجع حظر التجول
    Hatta onun yanına dönsem iyi olacak. Open Subtitles في الواقع , علي الأرجح يجب أن أرجع إليها
    Durumum iyiydi, onlar da bana birkaç saat izin verdiler bu akşam geri dönmeliyim. Open Subtitles حالتي جيّدة، لذلك تركوني أذهب لبضع ساعات يجب أن أرجع في الليل
    Tekrar işimin başına dönmeliydim. Open Subtitles يجب أن أرجع على ما كنت عليه
    Şehre geri dönmem gerek. Open Subtitles يجب أن أرجع أدراجي للمدينة.
    - dönsem iyi olacak. - Evet, efendim. Open Subtitles ـ يجب أن أرجع ـ حسنا يا سيدي
    - Geri dönsem iyi olur. Em endişelenecek. Open Subtitles يجب أن أرجع اميلي ستقلق
    Geri dönsem iyi olacak, Ciao. Open Subtitles يجب أن أرجع الآن, مع السلامة
    Birinden hoşlanmamak suç değilse ve beni tutuklamayacaksan işimin başına dönmeliyim. Open Subtitles إلا لو كان كره شخص ما جريمة ،وأنت ستعتقلني من أجلها يجب أن أرجع إلى العمل, حسناً؟
    - George'dan haber var mı? - Henüz yok. Geri dönmeliyim. Open Subtitles يجب أن أرجع, هناك نافذة جديدة لأكملها لأجل الغد.
    İnekler uyanmadan geri dönmeliyim. Open Subtitles لكن يجب أن أرجع قبل أن تستيقظ البقرات
    uzun zaman önce geri dönmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أرجع منذ زمن بعيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد