ويكيبيديا

    "يجب أن تقول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylemek zorunda
        
    • söylemelisin
        
    • demen gerekiyordu
        
    • söylememelisin
        
    • söylemen lazım
        
    • söylemen gerek
        
    • söylemen gerekiyor
        
    • demelisiniz
        
    Demek istediğim, bu doğruysa bana söylemek zorunda değildin. Bu çok önemliydi. Open Subtitles أعني, حتى لو كان صحيحا, ما كان يجب أن تقول ذلك لى فالأمر مهم بالنسبة لى
    Hayatınızda her zaman yalan söylemek zorunda kaldığınız bir an vardır. Open Subtitles هناك دائما لحظة في الحياة يجب أن تقول فيها الحقيقة
    Ama önce, bensiz dışarı çıkmanın tek bacaklı olmaya benzediğini söylemelisin bana. Open Subtitles حسناً ولكن يجب أن تقول لي أن الذهاب بدوني هو كفقدان أحد أطرافك
    Burada senin "Hayır, eşeklik etmedin, ben eşeklik ettim" demen gerekiyordu. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي يجب أن تقول فيه "لا لم تكوني حمقاء أنا الذي كنت أحمقاً"
    Taran, görmek üzere olduğun şeyi hiçkimseye söylememelisin. Open Subtitles وهو ما سوف تراها الأن؟ لا يجب أن تقول إلى أحد
    Böyle söylemen lazım. Bir insanın hayatı buna bağlı. Open Subtitles يجب أن تقول الحقيقه كما هى حياه المرأ تعتمد على هذا
    Bununla yaşayabilirsen bana söylemen gerek. Open Subtitles يجب أن تقول لي أنك تستطيع العيش مع هذه الحقيقة.
    Biliyorsun, bir şeyler söylemen gerekiyor... çünkü bunca yıldır programın bir parçasıydı. Open Subtitles أتعرف، يجب أن تقول شيئاً لأنه كان بالبرنامج طيلة هذه السنوات
    Şu an bir şey söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles أتعلم، لا يجب أن تقول شيئًا الآن.
    Ben söyledim diye sen de söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب أن تقول ذلك لأنني قلته فقط.
    Bir şey söylemek zorunda değilsiniz ama söyleyeceğiniz her şey aleyhinizde... Open Subtitles لا يجب أن تقول أي شئ، ولكن أي شئ ستقوله يمكن أن...
    Böyle bir şey söylemek zorunda mıydın? Open Subtitles هل يجب أن تقول شيء مثل ذلك?
    Sonra da beni beni sevdiğini söylemelisin. Open Subtitles وبعدها يجب أن تقول لي أحبك قل لي أنك تحبني
    Ve, bak, diğer sefere, testte... kompozisyon olup olmayacağını bana gerçekten söylemelisin. Open Subtitles في المرّة القادمة، يجب أن تقول لي إذا كان هناك سؤال مقالي في الإختبار
    Sana Amanda'yı sorarsa sanırım birlikte güzel vakit geçirdiğinizi umduğunu söylemelisin. Open Subtitles إن سألتك عن أماندا اعتقد بأنه يجب أن تقول أتمنى بأن تقضي أوقات جيدة
    - 65 kişi demen gerekiyordu. Open Subtitles - 65? - يجب أن تقول 65
    " Kes " demen gerekiyordu Open Subtitles يجب أن تقول " أقطع."
    Bana böyle şeyler söylememelisin. Open Subtitles -لا يجب أن تقول أشياءا كهذه لى -ماذا أقول اذن ؟
    Evet ama yine de aklına her geleni söylememelisin. Open Subtitles نعم، لكن لا يجب أن تقول كل شيئ يأتي في رأسك!
    Dildonun nereye girdiğini söylemen lazım bize. Open Subtitles يجب أن تقول لنا أين تضع الأصطناعي
    Daha yüksek sesle söylemen lazım. Open Subtitles يجب أن تقول ذلك بصوت مرتفع
    Doktor, adam gözümüzün önünde ölüyor ne yapacağımızı söylemen gerek bize! Open Subtitles الوثيقة، وهذا الرجل هو الموت أمام us- - كنت ستعمل يجب أن تقول لنا ما يجب القيام به!
    - Bilmiyorum. - Lütfen, bana söylemen gerek. Open Subtitles أنا لا أعرف - أرجوك يجب أن تقول لي -
    Bak, bana burada ne yaptığını söylemen gerekiyor. Open Subtitles أنظر، يجب أن تقول لي كل ما يحدث هنا
    "Sadece eğlencesine. Kusura bakma sensiz eğleneceğim için" demelisiniz. "Yine de gidip yapacağım." TED "حسناً، فقط للاستمتاع به. أعتذر لأني أستمتع بدونك،" هو ما يجب أن تقول. " فقط سأستمر و أفعل ما أريد بأي حال."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد