ويكيبيديا

    "يجب أن نتوقف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Durmalıyız
        
    • son vermeliyiz
        
    • Tam tornistan
        
    • Durmak zorundayız
        
    • bırakmalıyız
        
    Biz pisikiatrtist bulmak için bir yerde Durmalıyız. Open Subtitles يجب أن نتوقف ونبحث عن طبيب نفساني لأنك تقودني إلى الجنون
    - Ama önce Texas'da Durmalıyız. Open Subtitles يجب أن نتوقف في تكساس في طريقنا .. حسنا
    Gerçekten Durmalıyız. Merak etme. Open Subtitles أظننا يجب أن نتوقف فعلا - لا تقلق، سأتمكن من هذا -
    Bu yüzden, artık bu şekilde konuşmaya bir son vermeliyiz. Open Subtitles ولهذا السبب يجب أن نتوقف هنا والآن عن الحديث هكذا
    Buna son vermeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتوقف عن التحدث حول اي شيء سمعناه من الجهاز الاحمق
    Tam tornistan. - Tam tornistan, Kaptan. Open Subtitles يجب أن نتوقف - يجب أن نتوقف ، أيها الكابتن -
    Kaptan, Durmak zorundayız Tırtıl ünitesibi tamir edene kadar. Open Subtitles أيها القبطان يجب أن نتوقف حتى نصلح المحرك الصامت
    Elim sende oynamayı bırakmalıyız. O gezegende Yıldız Geçidi var mı? Open Subtitles يجب أن نتوقف عن ملاحقتهم، أتوجد بوابة نجمية على هذا الكوكب؟
    Tamam. Sanırım artık Durmalıyız. Open Subtitles حسناًً، أعتقد أننا يجب أن نتوقف الآن.
    Hadi, yoruldun, baba. Burada Durmalıyız. Open Subtitles هيا يا أبي , أنت متعب يجب أن نتوقف هنا
    Bence artık Durmalıyız. Open Subtitles يجب أن نتوقف بينما نحن سابقون بخطوة
    Durmalıyız. İşe tekrar geç kalacağım. Open Subtitles يجب أن نتوقف سأتأخر عن العمل مجددا
    Bence Durmalıyız. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتوقف
    Bu durumda biz de, satmak için birisinden satın almaya son vermeliyiz. Open Subtitles أعتقد أنهُ يجب أن نتوقف لشراء شيء ما كأيّ شخصٌ ما
    Bu şekilde buluşmaya bir son vermeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نتوقف عن المقابلة هكذا
    Böyle buluşmaya bir son vermeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتوقف عن اللقاء بهذا الشكل
    Birbirimize bunu yapmaya bir son vermeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتوقف عن فعل هذا لأحدنا الآخر
    - Tam tornistan! Neler oluyor orada? Open Subtitles - يجب أن نتوقف ، سوف نصطدم -
    Çevremizdeki korkunçluktan daha fazlası olduğuna inanmaya ihtiyacım vardı ama yeri gelince Durmak zorundayız. Open Subtitles أريد الإيمان بوجود ما هو أكثر من تلك الفظائع الحادثة حولنا ولكن فى نقطة ما يجب أن نتوقف
    Durmak zorundayız, kadınlar yoruldu. Open Subtitles يجب أن نتوقف حالاً النساء تعبن
    İzlemeyi bırakmalıyız, ama bunu yapmayacağımızı biliyoruz. TED يجب أن نتوقف عن مشاهدة مثل هذه المواد. ولكننا نعرف أننا لن نقوم بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد