Onu şimdi çıkarmalıyız veya askeri mahkemeye başvuracağız. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من الجيش الآن أو سنقدم شكوى للمحكمة العسكرية |
Sen koş tekerlekli sandalyesini getir. Onu buradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | اذهبي فقط و احضري المقعد المتحرك يجب أن نخرجه من هذا |
Taç olmasa bile, onu buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | حتى بدون القطعة يجب أن نخرجه من هنا |
Onu buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
Onu buradan çıkarmamız lazım. -Ciddi misin? Gecelerin kadınını başımızdan savıp polisi aramamız gerekmez mi? | Open Subtitles | اشربي بعض الماء وارتاحي لدقيقة. يجب أن نخرجه من هنا. |
- Onu buradan çıkarmamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
Onu Camelot'un dışına çıkarmak zorundayız ama durumu kötüyken bunu yapamayız. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من كاميلوت و لا نستطيع ذلك و هو مريض. |
Groosalugg en zorlu rakibimiz. Onu kaleden çıkarmak zorundayız. | Open Subtitles | جروسلوج) أكثر الأعداء لرعباً) يجب أن نخرجه من القلعة |
Bilmiyorum, ama onu buradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | لا أعرف, ولكن يجب أن نخرجه من هنا. |
Onu ordan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | هذا ليس جدا يجب أن نخرجه من هنا |
- Onu hemen çıkarmalıyız Albay. | Open Subtitles | كولونيل , يجب أن نخرجه من هنا أى . |
Dinle, onu buradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | اسمع، يجب أن نخرجه من هناك |
Buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
Tamam, Onu buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | -حسناً، يجب أن نخرجه من هنا |
- Onu buradan çıkarmamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هناك |
Onu oradan çıkarmamız lazım. | Open Subtitles | . يجب أن نخرجه من السجن |
Hemen çıkarmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هناك |