Biz toplum ve kültürün birlikte bu sosyo-kültürel regülasyon içinde nasıl birlikte gelişme gösterdiğine bakmalıyız. | TED | يجب أن ننظر الى كيف ان المجتمع و الثقافة في هذا النظام الاجتماعي الثقافي انه عمل في تقدم. |
Olaya iyi tarafından bakmalıyız cicim. | Open Subtitles | يجب .. يجب أن ننظر للجانب المشرق يا حلوتي |
Sanırım kayıp ilanlarına bakmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن ننظر إلى قائمة الأشخاص المفقودين |
Çok sağol. Başka yerlere de bakmamız gerekiyor. | Open Subtitles | شكرأ جزيلاً لك, نحن يجب أن ننظر في مكان آخر |
Vücuduna bakmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن ننظر للجسم والجسم سيخبرك |
büyük resme bakmak zorundayız. | TED | حيث أنه يجب أن ننظر إلى الصورة الكبيرة. |
Oradan küçük görünüyor olmalıyım. | Open Subtitles | يا إلهي! يجب أن ننظر صغيرة تصل إلى هناك؟ |
Olaylara farklı açıdan bakmalıyız. Anladın mı? | Open Subtitles | يجب أن ننظر إلى الأمور بطريقة مختلفة الآن هل تفهم؟ |
Bence Hope'a dadasını vermemenin artılarına ve eksilerine bakmalıyız. | Open Subtitles | و أنا.. أعتقد أننا يجب أن ننظر إلى إيجابيات وسلبيات عدم إعطائها النم نم |
İleriye bakmalıyız çünkü geriye bakmak yalnızca değerli vaktimizi harcamak olur. | Open Subtitles | مع الامل يجب أن ننظر إلى الأمام، لأن النظر للخلف هو مضيعه للوقت |
Dizgi kutusuna bakmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن ننظر فى حجرة ماقبل الطباعه |
Baylin'in günlüklerine bakmalıyız. | Open Subtitles | ؟ يجب أن ننظر إلى ملاحظات بايلين |
Ama artık geleceğe bakmalıyız. | Open Subtitles | لكنّنا يجب أن ننظر إلى المستقبل |
Bireyin ötesine bakmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن ننظر بعيدا عن الأشخاص |
Bu mesaja bir savaş ültimatomuymuş gibi bakmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب أن ننظر لهذه الرسالة كإعلان حرب |
Neden bahsettiğinizi bilmiyorsunuz! Deden büyük bir adamdı ama geleceğe bakmak zorundayız. | Open Subtitles | (إيدواردو)، إن جدك كان رجلا عظيما لكننا يجب أن ننظر للمستقبل |
Ancak sancak beylerim, Wessex'i emniyetli tutmak için hudutlarının ötesine Mercia'ya, Doğu Anglia'ya Cornwalum'a, Galler'e Kuzey'e, Northumbria'ya ve vaktizamanında büyük, kutsal bir şehir olan Eoferwic'e şu anda Danların korkunç idaresi altında Hristiyan erkek ve kadınların ızdırap çektiği yerlere bakmak zorundayız. | Open Subtitles | ولكن يا قادة، لرؤية (ويسيكس) بأمان يجب أن ننظر لما هو وراء الحدود، إلى (ميرسيا) و(إيست أنجليا) وإلى (كورنوالم) و(ويليز) وللشمال، إلى (نورثمبريا) وإلى التي كانت مدينة عظيمة ومقدسة |
Oh, korkunç görünüyor olmalıyım. | Open Subtitles | أوه، أنا يجب أن ننظر الرهيبة. |