ويكيبيديا

    "يجب ان نتحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Konuşmamız gerek
        
    • konuşmamız lazım
        
    • konuşmalıyız
        
    • konuşmamız gerekiyor
        
    • konuşmamız gereken
        
    • konuşmamız gerektiğini
        
    Biliyorum benimle herhangi bir şey yapmak istemiyorsun ama Konuşmamız gerek. Open Subtitles أنا اعلم انك لا تريد أي شيء مني ولكن يجب ان نتحدث لا يوجد ما نتحدث بشانه
    Partiye ne getirdiğimin ben de farkındayım. Konuşmamız gerek. Open Subtitles ♪ ♪ نعم,أعلم ما اضيف للمجموعة يجب ان نتحدث
    Mesajımı alır almaz beni ara. konuşmamız lazım. Open Subtitles كلميني بمجرد سماعك لهذه المكالمة يجب ان نتحدث
    Odayı temizleyen kişiyle konuşmamız lazım. Open Subtitles يجب ان نتحدث الى اي كان من نظف هذه الغرفة
    Sanırım, sen, ben ve Wendy buradaki yerinle ilgili konuşmalıyız. Open Subtitles أعتقد انه يجب ان نتحدث انا وويندي بشأن وجودك هُنا
    Maria, konuşmamız gerekiyor çünkü ödülün bir diğer parçası da hepiniz Alexis Jordan ile tura çıkacaksınız. Open Subtitles ماريا، يجب ان نتحدث جزء من الجائزةِ ذلك أنتم تنالون جولةِ مَع أليكسيس جوردن
    Morgan'ın geçmişi için konuşmamız gereken biri daha çıktı. Open Subtitles هذا يبدو شخصا يجب ان نتحدث اليه لمزيد من المعلومات
    Konuşmamız gerek dedim ne diye kaçıyorsun? Open Subtitles اخبرتك يجب ان نتحدث.لما تستمرى فى الهروب؟
    Evet işte aradığım kadın. Konuşmamız gerek. Open Subtitles نعم , المراءة التي كنت ابحث عنها يجب ان نتحدث
    Şimdi bunun için çok endişelenme, onun hakkında ciddi ciddi Konuşmamız gerek. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا كثيراً الآن ولكن انا وانت يجب ان نتحدث بجد بشأنها
    Yakruna ile Konuşmamız gerek. Onu affedebilir mi sormalıyız. Open Subtitles يجب ان نتحدث الى يكرونا اطلب منه ان يسامحك
    Seninle Konuşmamız gerek. Hemen aşağıya iniyorum. Open Subtitles يجب ان نتحدث انا و انت , سأهبط لك حالا
    Dr. Freedman'la konuşmamız lazım. Orada bir hayvanat bahçesi var, dikkatli sür, tamam mı? Open Subtitles يجب ان نتحدث مع الدكتور فريدمان قود بحذر هناك زحمة في الخارج
    - Şu karides meselesini konuşmamız lazım. Open Subtitles لا، لن تقومي بهذا. يجب ان نتحدث عن الربيان.
    Maç başlamadan önce bir şey konuşmamız lazım. Open Subtitles اسمعي قبل أن تبدأ المباراه اعتقد أننا يجب ان نتحدث
    Birkaç gün içinde geri döndüğümde I konuşmalıyız. Open Subtitles يجب ان نتحدث عندما اعود بعد بعض بضعة ايام حسنا؟
    Belki de haklısın. Belki de onunla şimdi konuşmalıyız. Open Subtitles ربما انك على حق ربما يجب ان نتحدث اليها الان
    Sanırım dün gece olanlar hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles اعتقد بانه يجب ان نتحدث بشأن ماحصل الليلة الفائتة
    Tamam, görmek zorunda değilsin ama senle konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles لابأس . كما تريد لكن أناوانت يجب ان نتحدث
    Gelin, çocuklar. konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles حسنا يا شباب تعالوا الى هنا يجب ان نتحدث
    Evet, konuşmamız gereken bu konu. Open Subtitles نعم، هذا ما يجب ان نتحدث عنه في الوقت الحاضر
    Asıl konuşmamız gereken mevzu, arabanın içinin çöp dolu olması. Open Subtitles أتعلمين ما الذي يجب ان نتحدث عنه؟ لديك قمامة في سيارتك
    Tarzın hakkında biraz konuşmamız gerektiğini hissediyorum. Open Subtitles انا اعتقد انه يجب ان نتحدث قليلا عن كلامك مع الفتيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد