ويكيبيديا

    "يحبك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seviyor
        
    • sevdiğini
        
    • seven
        
    • sana aşık
        
    • hoşlanıyor
        
    • sevdi
        
    • sevmiyor
        
    • sevdiği
        
    • sever
        
    • sevecek
        
    • hoşlanmıyor
        
    • sevemez
        
    • senin
        
    • seviyordu
        
    • seviyordur
        
    O senin ağabeyin. Seni seviyor. Bu yüzden böyle yaptı. Open Subtitles ،إنه شقيقك , هو يحبك لأجل هذا هو فعل ذلك
    O senin ağabeyin. Seni seviyor. Bu yüzden böyle yaptı. Open Subtitles ،إنه شقيقك , هو يحبك لأجل هذا هو فعل ذلك
    O bu bir ogul gibi geldi evi ve seni seviyor Open Subtitles لقد جاء كولد لي في هذا المنزل كما أنه يحبك جداً
    Onunla işin bittiğinde... daha iyilerini istediğinde... seni, kimin sevdiğini anlayacaksın. Open Subtitles حسنا ، عندما تملّين منه وتعودين لرشدك ستعلمين من يحبك حقا
    Yatak odanda yatmanı istiyorum seni çok seven kocanla birlikte. Open Subtitles أريدك أن تنام في غرفتك مع زوجك الذي يحبك كثيراً.
    Janie jones, bana kalırsa bu adam, hâlâ sana aşık. Open Subtitles جايني جونز , انا أعتقد أن الرجل لا يزال يحبك
    Saçmalama, Ben seni çok seviyor. Biraz mızmızlanıyor o kadar. Open Subtitles لا تكوني مغفلة ، بين يحبك هو فقط بلل سرواله
    Belli ki seni seviyor. Umarım sen de onu seviyorsundur. Open Subtitles من الجليّ أن يحبك وأدعو من الله أنك تحبينه كذلك
    Eski kocanızın sizi hala seviyor olabilme ihtimali var mı sizce? Open Subtitles هل تعتقدين أن زوجك السابق لا يزال يحبك حتي ولو قليلاً؟
    Biri seni mi yoksa paranı mı seviyor hiç bilemiyorsun. Open Subtitles لن تعرف ابدا من يحبك لشخصك و من يحبك لأموالك
    İçerde, dışarıda, sizi neler bekliyor, neler beklemiyor sizi kim seviyor, kim sevmiyor. Open Subtitles في البيت, وخارجه, من الذي ينتظرك ومن لا ينتظرك, من يحبك ومن يكرهك. إختر ورقة
    Ama kocanız sizi çok seviyor, öyle değil mi? Open Subtitles اٍن زوجك يحبك كثيرا ، أليس كذلك ؟ ليونارد ؟
    Bu konuda hiç konuşmadıysanız seni sevdiğini nereden biliyordun? - Open Subtitles كيف تعرفي بأنه يحبك اذا انتم لم تتكلموا حول ذلك؟
    Ve seni sevdiğini bil, hem de hiç tahmin edemeyeceğin kadar. Open Subtitles وأعرف أنه يحبك. أكثر من سوف نعرف من أي وقت مضى.
    Öldürecek kadar seven bir adam. Open Subtitles من الجميل أن يكون لديكِ رجل يحبك لدرجة أن يقتل من أجلك
    Bir hayli soğuk, bir tuhaf davranıyorsun seni seven dostuna. Open Subtitles وأنك تبدو قاسياً وغريباً تجاه صديقك الذي يحبك
    sana aşık olmayan bir adamın peşinden mi koşuyorsun hem de bir sürü talibin varken? Open Subtitles هل جعلتِ من نفسك أضحوكة بملاحقتك لرجل لا يحبك ؟
    Senden çok hoşlanıyor. Fikrini değiştirmeye çalışıyor. Open Subtitles إنه يحبك بشده, أعتقد أنه سيفعل أى شىء ليغير تفكيرك
    Köpğek el yalıyor. Köpek sizi sevdi. Peşinizden ayrıImıyor. Open Subtitles الكلب يحبك لهذا تقوم بمتابعتك أينما تذهب
    - Sana inanıyorum! - O seni benim gibi sevmiyor! Open Subtitles لا يخالجني الشك في هذا هو لا يحبك كما أحبك
    Adrian, endişeli olduğunu görebiliyorum, ama... unutmaman gereken şey Benjy'nin seni zaten sevdiği, bu yüzden ona ne alırsan al, Benjy sevecektir. Open Subtitles ادريان ارى انك متحمس بالنسبة لهذا لكن الشيء المهم الذي تتذكره ان بنجي يحبك لذا مهما يكون الشيء الذي تجلبه له سيحبه
    Seni sever ama kariyerinin seyri hakkında bir fikre sahip olması gerek. Open Subtitles نعم انه يحبك لكنه حصل على نقطة الحقيقية للرأي حول مسار حياتك المهنية
    Kadınlar sana tapacak, erkekler de sevecek. Open Subtitles لا تكوني. النساء يسجدن لك وسوف يحبك الرجال
    Ama... sen garipsin, hastasın, ayakta bile duramıyorsun ve kimse senden hoşlanmıyor. Open Subtitles لكن أنت عجوز خرف غريب الأطوار ولا أحد يحبك
    Sdenka, kimse seni benden daha fazla sevemez. Open Subtitles سدينكا، لا يوجد أحد يمكنة أن يحبك أكثر مننا
    Ağabeyin seni tahmin ettiğinden çok daha fazla seviyordu. Open Subtitles شقيقك كان يحبك كثيراً، أكثر مما أنت تعرف.
    Baban şu an her neredeyse, eminim seni çok çok seviyordur. Open Subtitles أنا متأكد ان أينما يوجد والدك الآن فهو يحبك كثيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد