ويكيبيديا

    "يحدث في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dönüyor
        
    • olan
        
    • olursa
        
    • olmuyor
        
    • oluyor
        
    • başına
        
    • da neler
        
    • olur
        
    • olacağını
        
    • neler olup
        
    • neler olduğunu
        
    Bak dışarıda ne herzeler dönüyor? Uyuşturuculara bak! Şu hapçılara bak! Open Subtitles انظري ماذا يحدث في الخارج ، كلّ تلك المخدرات ، والمدمنين
    Ancak daha çarpıcı olan şey ise gelir dağılımının en tepesindeki dengesizlikte görülüyor. TED ولكن الأكثر إثارة للانتباه هو ما يحدث في أعلى القمة من توزيع الدخل.
    Ve ben de düşünüyordum Tanrı korusun ikimizden birine bir şey olursa bebeğe kimin bakacağına dair belki de kanuni bir belge imzalamalıyız. Open Subtitles كنت أفكر في أن يعني لا سمح الله شيئ ما يحدث في أي من الولايات المتحدة, ربما يجب علينا شيء مكتوب قانونا ارتفاع
    Tabii ki bu sadece sınıflarda olmuyor. TED وبالطبع، الأمر ليس فقط ما يحدث في الصفوف الدراسية.
    Her baharda, altı hafta boyunca bahçem işte böyle oluyor. Altı veya sekiz hafta boyunca, bu cömert, yeşil vahaya sahibim. TED هذا ما يحدث في كل ربيع. لمدة ستة أسابيع ، ستة إلى ثمانية أسابيع ، لدي هذه الواحة الخضراء المليئة بالحياة.
    Muhtemelen açık artırmada başına bir şey daha kötü lt'sa kaderi. Open Subtitles هذا مصير أسوء من أي شيء ممكن أن يحدث في المزاد
    "Şimdi Kenya'da neler olduğuyla ilgili bir kişinin başa çıkabileceğinden çok daha fazla bilgi var. TED يوجد المزيد من المعلومات حول ما يحدث في كينيا الآن أكثر مما يمكن لأي شخص أن يتعامل معه.
    Buna, doğal çıkarım denir ve bu vücudunuzun yaptığı her harekette olur. TED وهذا يُدعى بالمنعكس الفطري وهو يحدث في كل حركة يقوم بها جسدك.
    Doğum gününde neler olacağını asla bilemezsin. Open Subtitles انت ابدا لم تعلم ماذا يحدث في عيد ميلادك
    Gözlüklerini çıkarıyor, kameraya doğru dönüyor, ama bütün bunlar metinde oluyor. TED هو دائماً يخلع نظاراته الشمسية او يتوجه للكاميرا لكن كل هذا يحدث في النص
    O laboratuarda büyük bir şey dönüyor. Open Subtitles بالتأكيد ، سيدي هناك شئ كبير يحدث في هذا المختبر
    Bu evde kesinlikle önemli bir numara dönüyor. Open Subtitles لابد أن هناك شيئ أكبر من ذلك يحدث في هذا المنزل
    Bir ağız dolusu kelime ancak mikro ölçekte olan bu. TED هذا شيء ضئيل، لكن هذا ما يحدث في النطاق الجُزيء.
    Bazıları zayıf eyaletlerde oldu fakat işin kötüsü çokça gazeteci onları korumak için bolca seçeneği olan yerlerde öldürüldü. TED بعضها يحدث في مناطق هشّة، ولكن عددًا هائلًا من الصحفيين يجري قتلهم في مناطق ذات مقدرة كبيرة على حمايتهم.
    Çünkü Afrika'da olan bitene seyirci kalamayız, ve dürüst olmak gerekirse, tüm olanların başka bir yerde olmasına asla müsaade edilmezdi. TED لأنه لامجال بالنظر لما يحدث في أفريقيا، وإذا كنا صادقين، نخلص الي انه لن يسمح مطلقاً بحدوث ذلك في مكان آخر.
    Özel hayatınızda ne olursa olsun çocuğunuz mutlu olunca siz de oluyorsunuz. Open Subtitles مهما يحدث في حياتك الشخصية عندما يكون أولادك سعداء , تكون سعيد
    Burada bulunan herkes, eğer yaşıyacak olursa, şehirlerde meydana gelen bu olağanüstü olaydan etkilenecek. TED على كل شخص في هذه الغرفة .. إن بقيتم على قيد الحياة سوف يتأثر بما .. يحدث في المدن جراء هذه الظاهرة الاستثنائية
    Tahterevalliden bir cocuk dustu diye acilan bir dava sonucu ne olursa olsun tum tahterevallilerin yokolmasina sebep olacaktir. TED تصوروا . .ان يقاضي احدهم بسبب سقوط ابنه من المرجوحة لايهم ما يحدث في القضية ذاتها .. ان المرجوحة سوف تختفي
    Bu hicbir sey yapamayacagimiz bir yerde olmuyor! Open Subtitles وهذا لا يحدث في أماكن لا يمكن أن نفعل فيها شيئاً
    Hiçbirşey yapamayacgımız kadar uzaklarda olmuyor bütün bunlar. Open Subtitles وهذا لا يحدث في أماكن لا يمكن أن نفعل فيها شيئاً
    Şehrin herhangi yerinde neler oluyor hayal edebilmek çok zor. Open Subtitles إنه صعب التصور مما يحدث في كل مكان في المدينة
    Farkında değil misin? Bu sık sık başına gelen bir şey değildir. Open Subtitles أنتَ لم تدرك ان هذا جيداً هذا لا يحدث في أغلب الأحيان
    Şu anda Çekoslavakya'da neler olduğu hakkında en ufak bir fikri var mı? Open Subtitles مع السيناتور كنيدي هل لديه اي فكرة عن ما يحدث في تشِيكُوسْلُوفَاكِيَا الان ؟
    Eğer erkek donuk olursa-- ki bu, o esnada olabilir dişi, erkeğe karşı anlayışsız olur, belki de agresif. Open Subtitles اذا كان الذكر شاحب اللون ، وهذا يحدث في بعض الأحيان الأنثى تكون غير متقبلة للذكر حتى لو ألّحَ
    Bunun olacağını biliyordum. Open Subtitles دعيني أريكِ مالذي يحدث في الحوض لم يتوقف من تدفق المياة
    Bir şeyleri hissetmeye başladığında beyninde neler olup bittiğini görmek istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نري ما يحدث في عقلك عندما تشعر بتلك الأشياء
    Örümceğin dış dünyaya verdiği tepkiyi iç dünyasında neler olduğunu anlayacak şekilde görebiliyoruz. TED فالعنكبوت يستجيب للعالم بطريقة تمكننا أن نرى ونعرف ما يحدث في عالمه الداخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد