Bak dışarıda ne herzeler dönüyor? Uyuşturuculara bak! Şu hapçılara bak! | Open Subtitles | انظري ماذا يحدث في الخارج ، كلّ تلك المخدرات ، والمدمنين |
Ancak daha çarpıcı olan şey ise gelir dağılımının en tepesindeki dengesizlikte görülüyor. | TED | ولكن الأكثر إثارة للانتباه هو ما يحدث في أعلى القمة من توزيع الدخل. |
Ve ben de düşünüyordum Tanrı korusun ikimizden birine bir şey olursa bebeğe kimin bakacağına dair belki de kanuni bir belge imzalamalıyız. | Open Subtitles | كنت أفكر في أن يعني لا سمح الله شيئ ما يحدث في أي من الولايات المتحدة, ربما يجب علينا شيء مكتوب قانونا ارتفاع |
Tabii ki bu sadece sınıflarda olmuyor. | TED | وبالطبع، الأمر ليس فقط ما يحدث في الصفوف الدراسية. |
Her baharda, altı hafta boyunca bahçem işte böyle oluyor. Altı veya sekiz hafta boyunca, bu cömert, yeşil vahaya sahibim. | TED | هذا ما يحدث في كل ربيع. لمدة ستة أسابيع ، ستة إلى ثمانية أسابيع ، لدي هذه الواحة الخضراء المليئة بالحياة. |
Muhtemelen açık artırmada başına bir şey daha kötü lt'sa kaderi. | Open Subtitles | هذا مصير أسوء من أي شيء ممكن أن يحدث في المزاد |
"Şimdi Kenya'da neler olduğuyla ilgili bir kişinin başa çıkabileceğinden çok daha fazla bilgi var. | TED | يوجد المزيد من المعلومات حول ما يحدث في كينيا الآن أكثر مما يمكن لأي شخص أن يتعامل معه. |
Buna, doğal çıkarım denir ve bu vücudunuzun yaptığı her harekette olur. | TED | وهذا يُدعى بالمنعكس الفطري وهو يحدث في كل حركة يقوم بها جسدك. |
Doğum gününde neler olacağını asla bilemezsin. | Open Subtitles | انت ابدا لم تعلم ماذا يحدث في عيد ميلادك |
Gözlüklerini çıkarıyor, kameraya doğru dönüyor, ama bütün bunlar metinde oluyor. | TED | هو دائماً يخلع نظاراته الشمسية او يتوجه للكاميرا لكن كل هذا يحدث في النص |
O laboratuarda büyük bir şey dönüyor. | Open Subtitles | بالتأكيد ، سيدي هناك شئ كبير يحدث في هذا المختبر |
Bu evde kesinlikle önemli bir numara dönüyor. | Open Subtitles | لابد أن هناك شيئ أكبر من ذلك يحدث في هذا المنزل |
Bir ağız dolusu kelime ancak mikro ölçekte olan bu. | TED | هذا شيء ضئيل، لكن هذا ما يحدث في النطاق الجُزيء. |
Bazıları zayıf eyaletlerde oldu fakat işin kötüsü çokça gazeteci onları korumak için bolca seçeneği olan yerlerde öldürüldü. | TED | بعضها يحدث في مناطق هشّة، ولكن عددًا هائلًا من الصحفيين يجري قتلهم في مناطق ذات مقدرة كبيرة على حمايتهم. |
Çünkü Afrika'da olan bitene seyirci kalamayız, ve dürüst olmak gerekirse, tüm olanların başka bir yerde olmasına asla müsaade edilmezdi. | TED | لأنه لامجال بالنظر لما يحدث في أفريقيا، وإذا كنا صادقين، نخلص الي انه لن يسمح مطلقاً بحدوث ذلك في مكان آخر. |
Özel hayatınızda ne olursa olsun çocuğunuz mutlu olunca siz de oluyorsunuz. | Open Subtitles | مهما يحدث في حياتك الشخصية عندما يكون أولادك سعداء , تكون سعيد |
Burada bulunan herkes, eğer yaşıyacak olursa, şehirlerde meydana gelen bu olağanüstü olaydan etkilenecek. | TED | على كل شخص في هذه الغرفة .. إن بقيتم على قيد الحياة سوف يتأثر بما .. يحدث في المدن جراء هذه الظاهرة الاستثنائية |
Tahterevalliden bir cocuk dustu diye acilan bir dava sonucu ne olursa olsun tum tahterevallilerin yokolmasina sebep olacaktir. | TED | تصوروا . .ان يقاضي احدهم بسبب سقوط ابنه من المرجوحة لايهم ما يحدث في القضية ذاتها .. ان المرجوحة سوف تختفي |
Bu hicbir sey yapamayacagimiz bir yerde olmuyor! | Open Subtitles | وهذا لا يحدث في أماكن لا يمكن أن نفعل فيها شيئاً |
Hiçbirşey yapamayacgımız kadar uzaklarda olmuyor bütün bunlar. | Open Subtitles | وهذا لا يحدث في أماكن لا يمكن أن نفعل فيها شيئاً |
Şehrin herhangi yerinde neler oluyor hayal edebilmek çok zor. | Open Subtitles | إنه صعب التصور مما يحدث في كل مكان في المدينة |
Farkında değil misin? Bu sık sık başına gelen bir şey değildir. | Open Subtitles | أنتَ لم تدرك ان هذا جيداً هذا لا يحدث في أغلب الأحيان |
Şu anda Çekoslavakya'da neler olduğu hakkında en ufak bir fikri var mı? | Open Subtitles | مع السيناتور كنيدي هل لديه اي فكرة عن ما يحدث في تشِيكُوسْلُوفَاكِيَا الان ؟ |
Eğer erkek donuk olursa-- ki bu, o esnada olabilir dişi, erkeğe karşı anlayışsız olur, belki de agresif. | Open Subtitles | اذا كان الذكر شاحب اللون ، وهذا يحدث في بعض الأحيان الأنثى تكون غير متقبلة للذكر حتى لو ألّحَ |
Bunun olacağını biliyordum. | Open Subtitles | دعيني أريكِ مالذي يحدث في الحوض لم يتوقف من تدفق المياة |
Bir şeyleri hissetmeye başladığında beyninde neler olup bittiğini görmek istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نري ما يحدث في عقلك عندما تشعر بتلك الأشياء |
Örümceğin dış dünyaya verdiği tepkiyi iç dünyasında neler olduğunu anlayacak şekilde görebiliyoruz. | TED | فالعنكبوت يستجيب للعالم بطريقة تمكننا أن نرى ونعرف ما يحدث في عالمه الداخلي. |