ويكيبيديا

    "يحدث لك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • senin başına
        
    • oluyor sana
        
    • Senin derdin
        
    • oldu sana
        
    • Sana olanlar
        
    • sana olan
        
    • Sana neler
        
    • sizin başınıza
        
    • olursa
        
    • sana bir
        
    Gördün mü, oyuncağın çalışma şekli senin başına gelenlere benziyor. Open Subtitles ترى ، الطريقة التى تشغل بها هذه اللعبة تماما كما يحدث لك
    Bu senin başına gelebilecek olan en önemli şey ya da dünyadaki herhangi birinin. Open Subtitles هذا الشيء الأكثر أهمية الذي يمكن أن يحدث لك أو لأيّ واحد منّا في هذا العالم الكامل.
    Şu anda neler oluyor sana? Open Subtitles ما يحدث لك الآن؟
    Herifin biri parmağını emse Senin derdin ne olurdu? Open Subtitles ماكان يحدث لك لو أن شخص ما مص أصبعك؟
    Ne oldu sana böyle? Open Subtitles ماذا يحدث لك بحق الجحيم
    Sana olanlar işin gereği sürekli olarak üzücü olaylara şahit olmandan öte geliyor. Open Subtitles ما يحدث لك بالنظر لطبيعة عملك، والأحداث التي تواجهك على الدّوام
    Senin de dediğin gibi, sana olan... bana da olur. Open Subtitles كما قلت ما يحدث لك يحدث لي ، لذا جربني
    Sana neler olduğuyla ilgili bazı cevapları olabilir. Open Subtitles ما الذى يحدث لك, ربما يكون لديه بعض الأجوبة
    Umarım, şiddetin televizyonda komik olabileceğini ama sizin başınıza geldiğinde o kadar da komik olmadığını anlamışsınızdı. Open Subtitles آمل أنكم لاحظتم الآن أن العنف على التلفاز قد يكون ممتعاً لكنه ليس ممتعاً عندما يحدث لك
    Bilirsin işte, insanlar; annenin ve benim senin başına gelen her şeyden haberdar olmamızı istiyor. Open Subtitles أنت ترين، الناس يحبون ان يتأكدون أنا وأمك نريد ان نعرف كل ما يحدث لك
    Bir adam anesteziye tepki verdi ama bu senin başına gelmeyecek. Open Subtitles فقد عانى رجل من ردة فعل للمخدر لكن هذا لن يحدث لك أوتعلم؟
    Çünkü sana çok önem veriyor ve senin başına bir şey gelmesini istemiyor. Open Subtitles لأنّها تهتمّ لأمرك كثيراً و لا تريد أن يحدث لك شيء
    senin başına aynı şey gelmesin diye elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles وسأفعل كل ما بوسعي للتأكد من انه لن يحدث لك
    Aynı şey senin başına da gelebilir diye korktum. Open Subtitles لقد كنت أخشى من أن يحدث لك مثل ما حدث له
    Ne oluyor sana? Open Subtitles ماذا يحدث لك يا رجل؟
    Ne oluyor sana? Open Subtitles ماذا يحدث لك يا رجل؟
    Senin derdin ne? Open Subtitles ما الذي يحدث لك ؟
    N'oldu sana? Open Subtitles ماذا يحدث لك بحق الجحيم?
    Umarım şunu anlarsın Sana olanlar şahsına yönelik değil. Open Subtitles أنا أتمنى فحسب أن تتفهم أن لاشئ شخصى يحدث لك الان
    Her gri saçın, her kırışıklık, sana olan herşey imrendiriyor ve bir çözüm buldum, eğer bana karşıysan.. Open Subtitles كل شيء يحدث لك يجعلك أجمل و أنا أشعر أني أذوب أتلاشى
    Evet, Sana neler olduğunu bilmek istiyorum. Kendinde değil gibi davranıyorsun. Open Subtitles نعم,أريد معرفة ماذا يحدث لك,أنت ليس مثل كل مره
    Bilinmeyene duyulan korkunun, aşırı hayal gücüne bir yanıt olduğu söylenir. Ama günlük korkularımız, sokaktaki bir yabancıya olan korkumuz, merdiven basamaklarından korkumuz, ...vahşice ölümden korkumuz ve yaşama isteğimiz herhangi bir Gizli Dosya kadar ürkütücüdür. Bunun, sizin başınıza da geleceğini kabullenmeniz kadar da gerçektir. Open Subtitles هذا بالفعل يكون أشد رهبه ورعباّ من أى ملف مفقود لأنه ممكن أن يحدث لك
    Çünkü o zaman gerçekten bir şey olursa, insanlar sana inanmazlar. Open Subtitles لأن الناس لن تصدق انه ماقد يحدث لك من امور سيئة
    sana bir şey olmayacak. İhtiyacın olan her şey yatağın üzerinde. Open Subtitles إذاً لن يحدث لك شيء كل شيء تحتاج إليه على السرير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد