Yani sen, bu köpek ayılarla ve kurtlarla dövüşüyor ama sudan korkuyor diyorsun. | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أن هذا الكلب يحارب الدببة والذئاب ولكنه يخاف من الماء |
Ee, başka ne biliyorsun? Öcü çocuk gökgürültüsünden korkuyor. | Open Subtitles | حسناَ ماذا أنت فاعل الأن الرجل العفريت يخاف من البرق |
Benim babam, hayır! Çok güçlü, ama o da korkar tavşandan! | Open Subtitles | أما والدي ,فهو شخص قوي للغاية لكنه كان يخاف من الأرانب... |
Aranızda böcekler dışında bir şeyden korkan biri var mı? | Open Subtitles | هل يوجد هنا من يخاف من شيء اخر غير الحشرات؟ |
Benim güzel erkek kardeşim bu işte komik, hiçbir şeyden korkmaz. | Open Subtitles | هذا هو أخي جميل هنا، الذي هو مضحك، لا يخاف من أي شيء. |
Beyaz sudan korkmayan kimse yoktur. | Open Subtitles | ليس هناك شخص بكامل قواة العقليه لا يخاف من المياة البيضاء |
Eskiden iğneden korktuğunu ama şimdi geçtiğini söyledi. | Open Subtitles | قال أنه كان يخاف من الأبر لكنه تجاوز الأمر |
Bilinci var, bağımsızca düşünebiliyor, kendi ölümünden korkuyor. | Open Subtitles | انه مدرك بنفسه,ويفكر بشكل مستقل انه يخاف من موته |
Çünkü kardeşim yalnız kalmaktan korkuyor.... 'Juni'ye dikkat et. | Open Subtitles | أتشاطر معه الغرفة لأنه يخاف من البقاء وحيداً |
Bağlanmaktan ödü kopuyor. Üç buluşmadan sonra bir erkek bağlanmaktan mı korkuyor? - Bunu hemen medyaya duyurun. | Open Subtitles | هو مرعوب من الإلتزام الرجل يخاف من الإلتزام بعد ثلاثة لقاءات؟ |
Üç el ateş, uyarı yapmaksızın. Siyahi insanlardan korkuyor mu yoksa? | Open Subtitles | ثلاث طلقات ، بدون تحذيرات هل يخاف من السود أم ماذا ؟ |
Hala karanlıktan çok korkuyor. Hep ışıkları açık uyur. | Open Subtitles | إنه ما يزال يخاف من الظلام لا يستطيع إن ينام إلا إذا كان النور مضاء |
Randy'e söylemiyorum, Tavuklardan korkuyor.. | Open Subtitles | صصه أنا لن أخبر راندي بالأمر فإنه يخاف من الدجاج |
Hayır, James Hook zamanın geçmesinden korkar! | Open Subtitles | انا لا اعتقد هذا ، اعتقد انه يخاف من مضى الوقت |
İnsanlar her zaman karanlıktan korkar,ateşten sınırları olan bir yerde zar zor geçinmek zorunda | Open Subtitles | الأنسان دائماً يخاف من الظلام . لذا يشق طريقـه بالنار |
Hamsterdan korkan sevgilin de tam bir kötü çocuk gerçekten. | Open Subtitles | هذا ما يتضح فى صديقك الذى يخاف من حيوان الهامستر |
Bizim Angel soğuktur ama işlerindeki karmaşıklıktan kişisel olarak korkmaz ve sen bilgi almak için beni pompalıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | قاس, و لكنه لا يخاف من. من الأشخاص فى عمله و أنت تجرنى لجلب معلومات أليس كذلك؟ |
O hayvandan korkmayan tek kişi Luke'tu. | Open Subtitles | الوحيد الذي لم يخاف من هذا الحيوان هو لوك |
ateşten korktuğunu bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | من الذي أشعل النيران ألا تعرفون أنه يخاف من النيران |
Shogun'dan korkmuyordu ama Shogun ondan korkuyordu. | Open Subtitles | لم يكن يخاف من مقاتلي الشوجان لكن الشوجان كانوا يخافونه |
Duyduğuma göre, uçmaktan korkuyormuş, biliyor muydun? | Open Subtitles | حسناً، مما سمعت لقد كان يخاف من الطيران، أتعلم ؟ |
Gurukant Desai cezanızdan korkacak değil... o çok şey söyledi. | Open Subtitles | .. جوروكانت دزي لا يخاف من العقاب حسنا، يقال الكثير |
Örnek vermek gerekirse çoğu çocuğun korktuğu şeylerden korkmuyor. | Open Subtitles | كمثال، لا يخاف من الأشياء التي تُرعب معظم الأطقال |
Bunu yapan senin tanrılarından kesinlikle korkmuyor. | Open Subtitles | أياً كان صانعه فهو بالتأكيد لا يخاف من آلهتك |
-Sonra hiçbirşeyden korkmayacak. -Nasıl yenilenecek? | Open Subtitles | ـ ثم لن يخاف من أى شيء ـ هل تعرفون كيف سيتشكل ؟ |
Kendi gölgesinden bile korktuğundan kaldırmadığı için kadınları döven bir domuz. | Open Subtitles | خنزير قبيح يضرب النساء لأنه عاجز، ولأنه يخاف من خياله. |