ويكيبيديا

    "يختاروا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seçim
        
    • seçmediler
        
    • seçmedi
        
    • seçme
        
    • seçmek
        
    • seçmezler
        
    • seçebilirler
        
    • seçeceklerine
        
    • seçeceklerini
        
    Yaa, demek bu noktaya geldik, öyle mi? Korkarım, Warner Kardeşler yakışıklı bir matine idolü... ile alt sınıf, adi bir suçlu arasında... seçim ypmak zorunda kalacak. Open Subtitles إذا كان هذا, أنا خائف أنّ الأخّوة وارنرز يجب أن يختاروا بين معبود الجماهير الكبير وهذا المتعجرف
    Daha önce böyle bir bölge ya da bu kadar soğuk hava seçmediler. Open Subtitles إنهم لم يختاروا أرض مثل هذة من قبل أو طقس بارد مثل هذا
    - Burada olmayı onlar seçmedi. - Ben de öyle. Open Subtitles هم لم يختاروا وجودهم هنا- ولا أنا-
    İkinci olarak, bu Büyük Göç, Amerikan tarihinde alt sınıf olan insanların kendileri için Tanrı tarafından verilen yetenekleriyle ne yapacaklarını ve nereyi takip edeceklerini seçme şansına sahip oldukları bir ilkti. TED ثانيًا، كانت تُعد تلك الهجرة الكبرى المرة الأولى في التاريخ الأمريكي التي كان للطبقات الدنيا الفرصة حقًا في أن يختاروا لأنفسهم ما سيفعلونه بمواهبهم التي وهبها الله لهم وأين سيسعون خلفها.
    Onlara bir kova dolusu verdik. İki renkten birini seçmek zorundalar. TED وبالتالي فلديهم دلو كامل منها. وعليهم أن يختاروا أحد اللونين.
    Aralarından birini seçmezler. Open Subtitles فلن يختاروا واحد منهم
    İnsanlar sadece iyi veya kötü davranmayı seçebilirler. Open Subtitles .الناس فقط يقدرون أن يختاروا بين الجيد والسيء
    Kimi seçeceklerine ve ne yapacaklarına böyle karar veriyorlardı. Open Subtitles هكذا علموا من يختاروا وماذا سيفعلونَ بهِم.
    Çiftlerimiz ilk dans için yerlerini alırken, jüriye final turu için 6 çift seçeceklerini hatırlatmak istiyorum. Open Subtitles بينما يأخذ الراقصون أماكنهم سأذكر الحكام أن عليهم أن يختاروا 6 ثنائيات للجولة الأخيرة
    Onların gizli açığa arasında seçim yapmak ve yapmaları onur-bağlı olan masum, şey tasarruf. Open Subtitles أن يختاروا بين فضح سرهم و إنقاذ بريء . شيء أقسموا على فعله
    Sevgi ile etli bir sardalya arasında seçim yapmaları gerekse her seferinde balığı seçerler. Open Subtitles أذا كان عليهم أن يختاروا بين الحُب وبين سمكة السردين الطرية سوف يختارون السمكة في كل مرة
    Gücü olmayanlar asla seçim yapamaz. Sadece kendileriyle baş başadırlar. Open Subtitles المغلوب على أمرهم لا يمكنهم أبدًا أن يختاروا لديهم فقط أنفسهم
    - Henüz bir yer seçmediler. Belki de onlara burayı tavsiye etmeliyim. Open Subtitles لم يختاروا مكانا له بعد.ربما علي ان اخبرهم عن هذا المكان
    Daha önce böyle bir bölge ya da bu kadar soğuk hava seçmediler. Open Subtitles لم يختاروا مكانا كهذا قط أو الطقس البارد
    Bunu yapan kişi Kraldır, aileleri birbirinden ayıran çocukların gözü önünde ailelerin kazıklarda yanması sırf Karanlık veya Aydınlık taraftan birini seçmediler diye! Open Subtitles هذا من الملك الذي فصل العائلات وجعل الاطفال يشاهدون اهلهم يحترقون ان لم يختاروا بين النور والظلام
    Onlar seçmedi bunu. Bunu arzulamadılar. Open Subtitles لم يختاروا هذا ولم يرغبوه
    Kralın Şehri'nde yaşayan insanlar sahte kral Joffrey Baratheon'u seçmedi. Open Subtitles سكان أرض الملك لم يختاروا الملك المزيف (جوفري بوراثيون)
    Bunu kendileri seçmedi. Open Subtitles كما تعلمين، لم يختاروا الأمر
    - Dilencinin seçme hakkı yoktur, Külkedisi. Open Subtitles ‫لا يمكن للمتسولين أن يختاروا يا سندريلا!
    Yeni üyelerini seçmek üzereler ve ben bu seçime karşı çıkmak istiyorum. Open Subtitles لقد أوشكوا أن يختاروا أعضاء جدّد وأنا أودّ أن أتحدّى عملية الإختيار تلك
    Asla bu yolu seçmezler Open Subtitles لم يختاروا هذا الطريق
    Yardakçıları kendi hayatlarını seçebilirler. Open Subtitles العملاء بوسعهم أن يختاروا تغيير حياتهم.
    Kimi seçeceklerine ve ne yapacaklarına böyle karar veriyorlardı. Open Subtitles هكذا علموا من يختاروا وماذا سيفعلونَ بهِم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد