ويكيبيديا

    "يخرق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihlal
        
    • çiğniyor
        
    • çiğneyen
        
    • çiğnemedi
        
    • aykırı
        
    • çiğnedi
        
    • çiğnemeli
        
    • bozduğunda
        
    • çiğneyecek
        
    Kaptanlar kanunu ihlal etmezler. Onlar kanundur, bildiğim kadarıyla. Open Subtitles لا يمكن للقبطان أن يخرق القانون، بل هو من يجسد القانون حسب علمي
    Mahkeme emrini ihlal ediyor. Bunu siz de biliyorsunuz. Open Subtitles إنه يخرق أوامر المحكمة وأنتما تعرفان هذا
    Hatta burada durup size tavsiye vermem bile 12 ayrı kuralı çiğniyor muhtemelen. Open Subtitles في الواقع,مجرد وقوفي هنا وتشاوري معكِ يخرق 12 قانونا مختلفا
    Ama şimdi, iki kişi kanunları çiğniyor sanırım. Open Subtitles لكن الآن، أعتقد أنّ كلاكما يخرق القانون
    Bu da yasaları çiğneyen bir müşteriden oldun demektir. Open Subtitles ويعني ذلك بأن العميل الذي خسرته .كان يخرق القانون
    Bu tip hiç yasaları çiğnemedi. Open Subtitles هذا الرجل لم يخرق القانون أبدا طوال حياته.
    Çünkü, eğer başka birinden yapmasını isteseydi, geri kalan herkes bunun kurallara aykırı olduğunu biliyordu. Open Subtitles عرف أنه لو طلب من شخص آخر فسيعرف أنه يخرق البروتوكول
    İlk önce kurallarımızı çiğnedi, şimdi de hepsini kaldırtmaya ikna etmeye çalışıyor. Open Subtitles في البداية يخرق قوانيننا ثمّ يحاول إقناعنا بالتخلّي عنها نهائيّاً
    Bu terminalden ayrılarak kanunları çiğnemeli. Open Subtitles هو يجب أن يخرق القانون بالرحيل
    - Asıl dünyalılar anlaşmayı bozduğunda ne olacağını düşünmelisiniz çünkü bozacaklar! Open Subtitles بل عليك أن تفكر بما سيحدث لمّا يخرق الأرضيين تلك الهدنة، لأنهم سيخرقونها
    Asla anayasayı çiğneyecek veya sınırı aşacak bir harekette bulunmazdı. Open Subtitles ولم يكن ليفعل شيئاً قد يخرق الدستور أو يتجاوز الحد.
    İkiniz bana iftira attınız ki bu da ortaklık anlaşmasındaki ahlaki kuralları ihlal ediyor. Open Subtitles كلاكما قمتما بالإفتراء علي، وهذا يخرق بند الأخلاق من إتفاقية الشركاء
    Bu bir blöf. Will avukat-müvekkil gizliliğini ihlal etmez. Open Subtitles ويل لن يخرق مبدأ السرية بين المحامي والموكل
    Yasanın ihlal edildiğine inanacağım şekilde yapıldı. Open Subtitles لقد قاموا بذلك لكي أصدق بأنهُ كان يخرق القانون
    - Bugün ilerleyen saatlerde İskoç dansı yapacağım. Bu kefalet şartlarımı ihlal mi ediyor? Open Subtitles سأؤدي رقصاً اسكتلندياً لاحقاً اليوم هل يخرق هذا شروط الإفراج عني؟
    Dr. Gallinger açıkça tıp etiğini çiğniyor. Open Subtitles من الواضح أن الطبيب " جالينجر " يخرق آداب الطب
    Demek ki yasayı çiğniyor. Open Subtitles حسنا , انه يخرق القانون
    Eğer Herbal erkekler tuvaletinde yapraklı sebzeler kemiriyorsa, hayatımı onun haklarını korumaya adarım, fakat hayır sorun bu değilse ülkenin yasalarını çiğniyor. Open Subtitles إن كان العشبي يقضم أوراق الخضروات في حمام الرجال... فسأضحي بحياتي للدفاع عن حقه في فعل ذلك ولكن لا ، هذا ليس واقع الحال لقد كان يخرق قانون البلد
    Kuralları çiğneyen o. Open Subtitles إنّه يخرق القواعد.
    Finch, tüm kuralları çiğneyen bir adama nasıl yetişeceğiz? Open Subtitles (فينش)، كيف يُمكننا مُواكبة رجل يخرق جميع القواعد؟
    - Üzgünüm, Carter. Teknik olarak, herhangi bir kanunu çiğnemedi. Open Subtitles أنا آسفة يا (كارتر)، في الحقيقة لم يخرق أية قوانين
    Kanunları çiğnemedi, annemi aldatmadı. Open Subtitles لم يخرق أيّة قوانين ولم يخن والدتي
    Uygunsuz şekilde etiketlenmiş. FDA mevzuatına aykırı. Open Subtitles لم يتم تسميتها بشكل واضح هذا يخرق قوانين وكالة الأدوية
    Tanıdığım zaman boyunca ne kuralları çiğnedi ne de dürüst yaşam ilkesinden vaz geçti. Open Subtitles منذ أن عرفته لم يخرق القوانين
    Bu terminalden ayrılarak kanunları çiğnemeli. Open Subtitles هو يجب أن يخرق القانون بالرحيل
    Dünyalılar o ateşkesi bozduğunda neler olacağını düşünmelisin. Çünkü bozacaklar. Open Subtitles بل عليك أن تفكر بما سيحدث لمّا يخرق الأرضيين تلك الهدنة، لأنهم سيخرقونها
    Bu oğlan, kural çiğneyecek biri değil. Ama başka birşey... Open Subtitles -لا يخرق ذلك الفتى القوانين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد