ويكيبيديا

    "يخلقون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaratırlar
        
    • yaratır
        
    • yaratacaklar
        
    • yaratsınlar
        
    • yaratıyorlar ki
        
    "İnsanlar hayatlarındaki hataları bir araya toplar ve kader dedikleri canavarı yaratırlar." Open Subtitles البشر يجمعون أخطاء حياتهم كلها و يخلقون وحشا يسمونه القدر
    gerçekte olmayan bir ilişkiyi, zihinlerinde büyütüp bir dünya yaratırlar. Open Subtitles يخلقون عوالم في رؤوسهم، وعلاقات غير موجودة.
    İnsanlar dünyada olan şeyleri anlamak için tanrıları yaratırlar. Open Subtitles الناس يخلقون الآلهة عندما يتساءلون لماذا تحدث بعض الأمور بالحياة.
    Duygular sadece sorunlar yaratır. Örnek olarak Peter; Open Subtitles ليس لدي أصدقاء اشعر انهم فقط يخلقون المشاكل
    Olmaz, yalancının yalanını yakalarsan hemen doğruyu söylemez daha büyük bir yalan yaratır. Open Subtitles عندما يُكتشف أن الكاذب قد كذب، فإنهم لا يعترفون بالحقيقة ، بل يخلقون كذبة أكبر.
    Daha yalnız bir nesil mi yaratacaklar? Open Subtitles يخلقون جيل أكثر وحدة؟
    Paradoks yaratacaklar. Open Subtitles إنهم يخلقون مفارقة
    Bırak kendi cehennemlerini yaratsınlar. Open Subtitles دع هؤلاء المجرمين يخلقون عالمهم الكريه الخاص.
    Teknik olarak konuşursak, savaşı finanse etmiyorlar öyle bir durum yaratıyorlar ki sürmesi için para ödemiş oluyorlar. Open Subtitles انهم عمليا لا يمولون هذه الحرب لكنهم يخلقون موقفا يدفع لاستمرارها
    Benimle Bay Blake gibi insanlar tuhaf ve anlaşılmaz şeyler yaratırlar. Open Subtitles " الأشخاص مثلي ومثل السيد " بلايك يخلقون أشياء غريبة وخارقة للطبيعة
    Bu dört hücre sağlıklı ve uyum içinde çalıştığında olağanüstü bir elektrik faaliyeti senfonisi yaratırlar ve bu elektrik faaliyeti bizim düşünme, duygularımızı açığa serme, hatırlama öğrenme, hareket, hissetme gibi kabiliyetlerimizi destekler. TED وحينما تعمل هذه الخلايا الأربعة معاً في عافية وانسجام، يخلقون سيمفونية غير عادية من النشاط الكهربي، وهذا هو النشاط الكهربي الذي يٌعزّز قدرتنا للتفكير، وللشعور، وللتذكر، وللتعلم، وللحركة، وللإحساس وهكذا.
    Çünkü sanatçılar güzel şeyler yaratırlar. Open Subtitles إنهم يخلقون الجمال.
    Ekranda olmayan şeyler yaratırlar. Open Subtitles يخلقون اشياء ليست موجوده
    Benimle Bay Blake gibi insanlar tuhaf ve anlaşılmaz şeyler yaratır. Open Subtitles " الأشخاص مثلي ومثل السيد " بلايك يخلقون أشياء غريبة وخارقة للطبيعة
    Geçilmesini istemeseler kapıları neden yaratsınlar? Open Subtitles {\pos(190,230)}لمَ يخلقون أبوابًا إن لم يكن ليدخلها أحد؟
    Aciliyet ve tehlike hissi yaratıyorlar ki içimizdeki ham, hayvansı ve ilkel yönü çıkarabilsinler. Open Subtitles إنهم يخلقون حاجة ملحة، إحساس بالخطر لتحويلنا إلى شيء خام، شيء حيواني، بدائي ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد