O pislik, erkeklerin kadınlardan üstün olduğu fikrini savunuyordu. | Open Subtitles | الزحف كان يدافع عن فكرة أن المرأة أدنى من الرجل. |
Bu çılgınlığı savunacak son kişi benim çünkü beni delirtmişti. | Open Subtitles | حسنا انا اخر شخص يدافع عن جنونه لانه قادني الى الجنون |
Eğiklik, kazandıran deliği koruyor. | Open Subtitles | مما يمنع الكرات من الوصول إلى مؤخرة المستوى الثالث الميل يدافع عن الثقب الفائز |
Başkan, bu kararının gerekli bir önlem olduğunu savunuyor. | Open Subtitles | فإن الرئيس يدافع عن قراره بأنه غجراء احتياطي |
Babam haksız bir tutuklamaya karşı kendini savundu. | Open Subtitles | كان والدي يدافع عن نفسه حتى لا يعتقله الأعداء |
Ben, ülkemizi mahveden ve değiştiren gerçek teröristlere karşı bu ülkeyi savunmaya çalışan bir vatanseverim. | Open Subtitles | أنا وطنى يحاول أن يدافع عن هذه البلاد من الإرهابيين الحقيقيين |
Kenti bir amaç uğruna savunmuyor teslim olmadan önce bir savaş yaşanmış gibi göstermek gerekecek. | Open Subtitles | ...لن يدافع عن المدينة عن عمد لكن يجب أن يظهر للآخرين أنه قاتل قبل أن يستسلم |
Bu hayali kadına karşı kendini savunurken. | Open Subtitles | يدافع عن نفسه ضدّ هذه الإمرأة العجوز الخيالية. |
Maskeli adam kesinlikle kendini savunuyordu. | Open Subtitles | الرجل الذي يرتدي القناع، كان يدافع عن نفسه بالتأكيد. |
Ethan, Derek'i öldürmedi. Sadece kendini savunuyordu. | Open Subtitles | ايثان , لم يقتل ديرك , كان يدافع عن نفسه |
Annenin cinayet davasında onu savunacak bir avukat bulmak için uğraşıyordum. | Open Subtitles | لقد علقت في محاولتي لإيجاد شخص يدافع عن أمك في محاكمة قتل. |
"Babalar en iyisini bilir"in bu sefer biraz kötü gittiğini biliyorum, ve ben de babanı savunacak son kişiyim. | Open Subtitles | الابيعرفافضلواخطأبشكل فظيع وانا اخر شخص يدافع عن والدك |
Kendisine "savaşçı" diyen bu adamlar büyük salonda dururken tüm köyü düşmanlardan kim koruyor? | Open Subtitles | من يدافع عن القرية من الأعداء؟ في حين أن من يسمون بالمحاربين ينكمشون داخل قاعتهم الكبيرة |
Baban sağ kanat, Cumhuriyetçi Parti'yi savunuyor bense... ben de bunu savunmak için tam bir çatlak olunması gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | اباك يدافع عن حقوق الناس و أنا أعتقد بأن هذا جنون درامي |
Bir iş arkadaşım, telefonunda oyun oynamasına izin vermediği için arkadaşının boğazından boru temizleyici döken 12 yaşındaki bir çocuğu savundu. | Open Subtitles | زميلٌ لي بالعمل يدافع عن غلام عمره 12 سنة الذي تدفق دم بحلقه من زميله المُفضل .لأنه لم يدعه يلعب بلعبة بهاتفه |
O kendini, topraklarımızın her bir karışını savunmaya adamış. | Open Subtitles | إن واجب حياته هو أن يدافع عن كل خطوة و شبر في هذه البلاد |
Eğer masumsa, ...neden kendini savunmuyor? | Open Subtitles | إنّ كان بريئاً، فلما لا يدافع عن نفسه؟ |
Kararlarıma karşı çıkarken sahip olduğu cesareti krallığımı savunurken de gösteriyordu. | Open Subtitles | لم يكن يستجوب أحكامي بقدر ما كان يدافع عن المملكة |
Eski rejimden nefret etmemin en büyük nedeni .sanıklara asla kendilerini savunma fırsatı verilmemesiydi. | Open Subtitles | ما أثارني هو أنهم تجاهلوا الأدلة ولم يسمحوا للمتهم أن يدافع عن نفسه. |
Tatlım, kendini savunmayı öğrenmeli, öyle değil mi? | Open Subtitles | عزيزتي ، عليه أن يتعلم كيف يدافع عن نفسه ، صحيح؟ |
Ama oğlunu düşünün: babasını sürgün eden ülkeyi savunan bir ABD vatandaşı. | TED | لكن فكّر في ابنه: مواطن أميركي يدافع عن البلد التي نفت أبيه. |
Fakat NATO, Estonya'yı savunmasına rağmen, çok ihtiyatlı bir şekilde tepki verdi. | TED | لكن حلف شمال الأطلسي ، على الرغم من انه يدافع عن استونيا، كان رد فعل متعقل جدا. |
Minicik çalıkuşu bile yuvadaki yavruları korumak için baykuşla çarpışmaya hazırdır. | Open Subtitles | فأصغر الطيور وأضعفها يدافع عن صغاره في العش عند قدوم البومة |
Evet, belki de kendisini ondan korumaya çalışıyordu. | Open Subtitles | أجل،ربما كان يدافع عن نفسه ضد ذلك المخلوق |
Bir ceza avukatı suçlu olanları da savunmak zorundadır. | Open Subtitles | يجب على محامي الدفاع أن يدافع عن الناس المذنبين، أنت تعلم ذلك. |