Kerestesi çürüktür. Maden tükendikten sonra kimse içeriye girmedi. | Open Subtitles | الأخشاب المتهالكة لم يدخلها أحد منذ أن أغلق المنجم |
Kendini beğenmiş bir fatih gibi şehre girmedi. | Open Subtitles | عندما دخل مكة دخلها بتواضع لم يدخلها كالمحارب المحتل متكبرا أو متغطرسا |
Odaya hala oda serviside girmedi. | Open Subtitles | و بالتأكيد الغرفة حتى الآن لم يدخلها عاملو الغرف |
Kapındaki ufacık delikten giren ışık haricinde hiçbir ışık olmadan bir odada geçirilen 23,5 saat. | Open Subtitles | إنّما 23 ساعةً و نصف في اليوم تقضيها بغرفةٍ مظلمة لا يدخلها ضوء سوى من فتحةٍ بعرضِ 6 بوصات في بابك |
Şu ana kadar, ne giren, ne de çıkan olmadı. | Open Subtitles | و حتى الآن لم يدخلها أحد أو يخرج منها |
Kimse yanında bir memur olmadan oraya girip çıkamaz. | Open Subtitles | لا أحد يدخلها ولا يغادرها دون مرافقة أحد موظفينا. |
Hastalandıktan sonra kimse Bession'ın çadırına girmedi mi? | Open Subtitles | لم يدخلها أحد منذ أن غادرها باثيون |
-Kimse girmedi mi buraya? | Open Subtitles | لم يدخلها أحد منذ أن غادرها باثيون |
Gelenek olduğundan, siz dönene kadar evinize kimse girmedi. | Open Subtitles | كما هو العُرف، لم يدخلها أحد حتى عُدّت |
Çünkü hiç kimse buraya girmedi. | Open Subtitles | ... من الأرجح لأنه كل من يدخلها |
Kimse girmedi. | Open Subtitles | لمْ يدخلها أحد... |
Bu yüzden Oh Ri Jin soğuk ve boş kaleme giren ilk kişiydi. | Open Subtitles | ... لأن أوه رى جين فى قلعتى التى كانت دوماً معزولة و باردة كانت هى أول شخص يدخلها |
Oraya giren tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنتِ فقط من يدخلها |
Herkes içine girebilir kimse çıkamaz. | Open Subtitles | بحيث يدخلها أيّ أحد ولا يغادرها. |