"يدخلها" - Translation from Arabic to Turkish

    • girmedi
        
    • giren
        
    • çıkamaz
        
    Kerestesi çürüktür. Maden tükendikten sonra kimse içeriye girmedi. Open Subtitles الأخشاب المتهالكة لم يدخلها أحد منذ أن أغلق المنجم
    Kendini beğenmiş bir fatih gibi şehre girmedi. Open Subtitles عندما دخل مكة دخلها بتواضع لم يدخلها كالمحارب المحتل متكبرا أو متغطرسا
    Odaya hala oda serviside girmedi. Open Subtitles و بالتأكيد الغرفة حتى الآن لم يدخلها عاملو الغرف
    Kapındaki ufacık delikten giren ışık haricinde hiçbir ışık olmadan bir odada geçirilen 23,5 saat. Open Subtitles إنّما 23 ساعةً و نصف في اليوم تقضيها بغرفةٍ مظلمة لا يدخلها ضوء سوى من فتحةٍ بعرضِ 6 بوصات في بابك
    Şu ana kadar, ne giren, ne de çıkan olmadı. Open Subtitles و حتى الآن لم يدخلها أحد أو يخرج منها
    Kimse yanında bir memur olmadan oraya girip çıkamaz. Open Subtitles لا أحد يدخلها ولا يغادرها دون مرافقة أحد موظفينا.
    Hastalandıktan sonra kimse Bession'ın çadırına girmedi mi? Open Subtitles لم يدخلها أحد منذ أن غادرها باثيون
    -Kimse girmedi mi buraya? Open Subtitles لم يدخلها أحد منذ أن غادرها باثيون
    Gelenek olduğundan, siz dönene kadar evinize kimse girmedi. Open Subtitles كما هو العُرف، لم يدخلها أحد حتى عُدّت
    Çünkü hiç kimse buraya girmedi. Open Subtitles ... من الأرجح لأنه كل من يدخلها
    Kimse girmedi. Open Subtitles لمْ يدخلها أحد...
    Bu yüzden Oh Ri Jin soğuk ve boş kaleme giren ilk kişiydi. Open Subtitles ... لأن أوه رى جين فى قلعتى التى كانت دوماً معزولة و باردة كانت هى أول شخص يدخلها
    Oraya giren tek kişi sensin. Open Subtitles أنتِ فقط من يدخلها
    Herkes içine girebilir kimse çıkamaz. Open Subtitles بحيث يدخلها أيّ أحد ولا يغادرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more