ويكيبيديا

    "يدّي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Elimi
        
    • Elime
        
    • elimde
        
    • elimin
        
    • Elim
        
    Devam et, Elimi tutabilirsin Daha sonra sana şantaj yapmam. Open Subtitles بربّك. يمكنكَ أن تمسك يدّي لن أبتزّك بعد ذلك
    Sol Elimi cebime atıp, kimliğimi çıkaracağım, tamam mı? Open Subtitles سآخذ يدّي اليسرى وأصل إلى جيبي لهويتي، حسنا؟
    Zannettim ki buraya geldiğimde... sen uyanıp Elimi tutacaksın. Open Subtitles إعتقدت بأنّني أتيت إلى هنا وأنت تستيقظ وتمسكي يدّي
    Soğanları verirken Tom'un Elime biraz fazlaca dokunduğunu Open Subtitles أرأيت الطريقة التي مسك يدي بها يدّي صغيرة جدا
    O şey bir daha meydana çıkarsa... elimde sivri bir şey olması hiç yoktan iyidir. Open Subtitles ذلك الشيء سيظهر ثانية أنا أفضّل أن آخذ عصا حادّة في يدّي أفضل من لا شيء على الإطلاق.
    Elimi kestiği ve yerine karınları deşmek ve boğazları kesmek ve saçımı taramak gibi işler için bu kancayı verdiği için teşekkür ediyordum. Open Subtitles شكرت بان لقطع يدّي ولإعطائي هذا الصقر الرائع
    Pan'e teşekkür ettim... Elimi kestiği için... ve bana bu güzel kancayı verdiği için... parçalıyıcı, gırlak kesici... ve diğer iyi kullanımları için... saç taramak gibi. Open Subtitles شكرت بان لقطع يدّي ولإعطائي هذا الصقر الرائع
    - Ya kabul edecektim ya da sol Elimi keseceklerdi. Open Subtitles هذا الذي يجب أن يكون أو ستقطع يدّي اليسرى.
    Keşke sol Elimi kesip, kendimi savunurken yüzüğü kaybettiğime yemin etseydim. Open Subtitles لماذا، وددت لو قطعت يدّي اليسرى وأقسمت أنّني فقدت الخاتم وأنا أدافع عنه
    Sol Elimi fazla kullanmasam da, Open Subtitles بالرغم من أنَّ أنا لا أَستعملُ يدّي اليسرى نفس قدر،
    Bak, kayıtlara geçsin, sol Elimi kullanıyorum. Open Subtitles النظرة، فقط للسجلِ، أَنا، أَستعملُ يدّي اليسرى.
    Elimi kolun üstüne koy. Çok halsizim. Open Subtitles إرفع يدّي إلى العصا ليس لدي القوّة
    Düşman geliyor. Elimi kumandanın üstüne koy. Open Subtitles العدو بسرعة، ارفع يدّي إلى الصمام
    Elimi sık. Bir şey denemek istiyorum. Open Subtitles اضغـط على يدّي أريد أن أكتشف شيئاً هنـا
    Elimi tutuyorsun nazikçe ve sonra bana şefkatle bakıyorsun. Open Subtitles أنت تحمل يدّي... برقة جدا، وبعد ذلك... أنت تنظر لي بمثل هذه الشفقة.
    Etrafta dolanırken, Elime yanlışlıkla kalıcı mürekkeple adını yazdım. Open Subtitles وبالمصادفة نوعاً ما كتبت اسمك على يدّي لكني إستعملت حبراً دائم بالخطأ
    " Vallahi sağ Elime güneşi, sol Elime de ay'ı verseler yaptığım işten vazgeçmeyeceğim. Open Subtitles يا عماه ، لو وَضعوا الشمس في يدّي يميني. والقمر في يساري ، على أن أترك هذا الأمر ، ما تركته حتى...
    ne zaman elimde bu kurdeleyi tutsam... kalbimdeki karanlığı görürüm. Open Subtitles عندما أمسك هذا الشريط في يدّي كلّ ما أراه في قلبي سواد
    Kim olduğumu asla saklamam, nefes aldığım sürece, ve kılıcım elimde olduğu sürece. Open Subtitles لن أخفي شيئاً طالما هناك نفسٌ في جسدي و سيفي في يدّي
    Onu sağ elimden alacağım ve sol elimin içine koyacağım. Open Subtitles سآخذ الربع من يدّي اليمنى ويضعه إلى يدّي اليسرى.
    Sağ Elim çok yoruldu, iğneyi ipliğe bile geçiremiyorum. Open Subtitles يدّي اليمنى متعبة جدا، انا لا يستطيع تخييط إبرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد