Ölene kadar her hafta bana mektup yazdı. Biliyor muydun? | Open Subtitles | لقد كان يراسلني كل أسبوع حتى يوم مماته , أتعلم ذلك ؟ |
Bana Japonya'dan yazdı. | Open Subtitles | إنه يراسلني من اليابان |
Evet, geçen seferki gibi e-posta gönderecek yüreği yoktu. | Open Subtitles | أجل لم يتمكن أن يراسلني مثل الشاب الأخير |
Bilin bakalım kim mesaj attı? | Open Subtitles | من تتوقعون أنه يراسلني الآن؟ |
Thomas yine mesaj atıyor. - Ona ihtiyacın yok Deana. - Maggie. | Open Subtitles | توماس يراسلني مرة أخرى - "أنتِ لا تحتاجين إليه يا "دي - |
Saçma geliyor biliyorum ama şu bana mesaj atıp duran adam koruyucum mu ya da her neyimse işte. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو جنونيًا، ولكن ذلك الرجل الذي كان يراسلني.. من يحميني أو أيا يكن، لقد ذهبت للمستشفى لأرى أمي فجاء هناك |
Bak, Reisner için çalışmaya başladığımdan beri bu adam bana aylardır yazıyor. | Open Subtitles | هذا الرجل يراسلني لشهور منذ أن بدأت العمل في رايسنر |
Her gece uyumadan önce bana mesaj attığını biliyor muydun? | Open Subtitles | -هل قلت لكِ بأنه يراسلني كلّ أمسية قبل مبيته؟ |
- Bu eleman mesaj atıp duruyor. - Ondan hoşlanmıyor musun? | Open Subtitles | هذا الشاب يراسلني دائماً - ألا يعجبك ؟ |
Afrika'dan yazdı. | Open Subtitles | إنه يراسلني من أفريقيا |
İnternet hesabımı ayarlayacağım zaman bana e-posta gönderildiğinde yoksam e-posta cep telefonuma geliyor. | Open Subtitles | حسنا،، يمكنني إعداد حساب بالإنترنت لذا عندما يراسلني أحدهم على جهازي ولم أكن هناك لاستقبالها سوف تتوجه الرسالة تلقائيا إلى هاتفي الخليوي |
Evet, e-posta'lardaki adamı sevdim. | Open Subtitles | نعم , أُعجبتُ بالشاب الذي كان يراسلني |
Ne aradı, ne mesaj attı. | Open Subtitles | وكذلك لم يتصل بي، أو يراسلني |
Yine mesaj attı. | Open Subtitles | أنظري إنه يراسلني مرة أخرى |
Gideceğin zaman adamlarından biri bana detaylı mesaj atıyor. | Open Subtitles | جعلت أحد حراسك يراسلني ليخبرني بأنك ستغادر. |
Tüm gündür bana mesaj atıyor. | Open Subtitles | كان يراسلني طوال اليوم. |
Tamam. Yani Roger'ın bana mesaj atıp acil bir durum olduğunu söylemesini istedin. | Open Subtitles | حسناً ، لذلك جعلت (روجر) يراسلني ويقول بأنه أمر طارئ ؟ |
Şu Cole denen çocuk bana mesaj atıp duruyor. | Open Subtitles | آه، ذلك المعتوه (كول) مازال يراسلني.. |
O da bana konuşabildiği tek insan ben olduğum için yazıyor. | Open Subtitles | وهو يراسلني لانني انا الشخص الوحيد الذي يستطيع التحدث معه . |
Ryan deli gibi mesaj atıp duruyor. | Open Subtitles | بريان يراسلني بجنون |