Görünmeden oraya çıkmanın tek yolu mutfaktaki servis asansörünü kullanmak. | Open Subtitles | الطريق الوحيد للصعود للأعلى دون أن يرانا أحد هو باستخدام مصعد الخدمة فى المطبخ |
Görünmeden en arka vagona gidip döndük. | Open Subtitles | تمكنا من الذهاب إلى المطبخ والعودة دون أن يرانا أحد. |
Rahatlayın. Örneği değiştirdik, Kimse bizi görmedi. | Open Subtitles | يمكنكما الإسترخاء أستبدلنا العينة ولم يرانا أحد |
"Birisi bizi görebilir." | Open Subtitles | "قد يرانا أحد". |
Bende toprağı arkamda biriktireceğim, sonra köstebek gibi kaza kaza ilerleyeceğiz. | Open Subtitles | أخفية خلفى , ثم نختبىء خلال التراب حتى لا يرانا أحد |
bizi kimse göremez tatlım. | Open Subtitles | لن يرانا أحد , حبيبتي |
Dinle, henüz kimse görmedi, Eminim görünce çok kızacak. | Open Subtitles | إسمعي ، لم يرانا أحد بعد سوف يكون غاضب جداً |
Burdan dışarıya Görünmeden nasıl çıkarız? | Open Subtitles | -كيف يمكننا الخروج من هنا من غير أن يرانا أحد |
Görünmeden oraya gitmenin bir yolu yok. | Open Subtitles | لا يوجد طريقٌ للدخول دون أن يرانا أحد |
Ortamı buharla kaplayabilirsek kimseye Görünmeden Bolin'i kurtarabilirim. | Open Subtitles | إن قمتي بإنشاء غطاء يمكنني أخذ (بولن) دون أن يرانا أحد |
- Hayır haftada bir buluşuruz. Kimse bizi bir arada görmez. | Open Subtitles | كلا، كنّا نلتقي هنا أسبوعيا حتى لا يرانا أحد معا. |
Ama eğer Kimse bizi arabadan atlarken görmeyecekse... | Open Subtitles | لكن إذا لم يرانا أحد ونحن نقفز من السيارة |
Evet, hadi gidelim hemen, Kimse bizi görmeden. | Open Subtitles | نعم, لنغادر بكل بساطة، قبل أن يرانا أحد. |
Ben de toprağı arkamda biriktireceğim, sonra köstebek gibi kaza kaza ilerleyeceğiz. | Open Subtitles | أخفية خلفى , ثم نختبىء خلال التراب حتى لا يرانا أحد |
Sol tutucu olmasa bizi kimse göremez. | Open Subtitles | ...لم يكن يرانا أحد إلا الحارس |
Sol tutucu olmasa bizi kimse göremez. | Open Subtitles | ...لم يكن يرانا أحد إلا الحارس |
Bizi kimse görmedi ve bizi burada aramak kimsenin aklına bile gelmez. | Open Subtitles | لم يرانا أحد ولن يفكر .أحد في البحث عنّا |