"يرانا أحد" - Traduction Arabe en Turc

    • Görünmeden
        
    • Kimse bizi
        
    • Birisi bizi
        
    • biriktireceğim
        
    • bizi kimse göremez
        
    • kimse görmedi
        
    Görünmeden oraya çıkmanın tek yolu mutfaktaki servis asansörünü kullanmak. Open Subtitles الطريق الوحيد للصعود للأعلى دون أن يرانا أحد هو باستخدام مصعد الخدمة فى المطبخ
    Görünmeden en arka vagona gidip döndük. Open Subtitles تمكنا من الذهاب إلى المطبخ والعودة دون أن يرانا أحد.
    Rahatlayın. Örneği değiştirdik, Kimse bizi görmedi. Open Subtitles يمكنكما الإسترخاء أستبدلنا العينة ولم يرانا أحد
    "Birisi bizi görebilir." Open Subtitles "قد يرانا أحد".
    Bende toprağı arkamda biriktireceğim, sonra köstebek gibi kaza kaza ilerleyeceğiz. Open Subtitles أخفية خلفى , ثم نختبىء خلال التراب حتى لا يرانا أحد
    bizi kimse göremez tatlım. Open Subtitles لن يرانا أحد , حبيبتي
    Dinle, henüz kimse görmedi, Eminim görünce çok kızacak. Open Subtitles إسمعي ، لم يرانا أحد بعد سوف يكون غاضب جداً
    Burdan dışarıya Görünmeden nasıl çıkarız? Open Subtitles -كيف يمكننا الخروج من هنا من غير أن يرانا أحد
    Görünmeden oraya gitmenin bir yolu yok. Open Subtitles لا يوجد طريقٌ للدخول دون أن يرانا أحد
    Ortamı buharla kaplayabilirsek kimseye Görünmeden Bolin'i kurtarabilirim. Open Subtitles إن قمتي بإنشاء غطاء يمكنني أخذ (بولن) دون أن يرانا أحد
    - Hayır haftada bir buluşuruz. Kimse bizi bir arada görmez. Open Subtitles كلا، كنّا نلتقي هنا أسبوعيا حتى لا يرانا أحد معا.
    Ama eğer Kimse bizi arabadan atlarken görmeyecekse... Open Subtitles لكن إذا لم يرانا أحد ونحن نقفز من السيارة
    Evet, hadi gidelim hemen, Kimse bizi görmeden. Open Subtitles نعم, لنغادر بكل بساطة، قبل أن يرانا أحد.
    Ben de toprağı arkamda biriktireceğim, sonra köstebek gibi kaza kaza ilerleyeceğiz. Open Subtitles أخفية خلفى , ثم نختبىء خلال التراب حتى لا يرانا أحد
    Sol tutucu olmasa bizi kimse göremez. Open Subtitles ...لم يكن يرانا أحد إلا الحارس
    Sol tutucu olmasa bizi kimse göremez. Open Subtitles ...لم يكن يرانا أحد إلا الحارس
    Bizi kimse görmedi ve bizi burada aramak kimsenin aklına bile gelmez. Open Subtitles لم يرانا أحد ولن يفكر .أحد في البحث عنّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus