İki program al ve alt programlarını değiştirerek çocuk üretsinler. Her iki programdaki alt programların özelliklerini miras alan bir çocuk. | TED | خذ برنامجين لينتجوا أطفالا عن طريق تبادل الوظائف الفرعية، والأطفال يرثون صفات الوظائف الفرعية لكل من البرنامجين. |
#Alçakgönüllülüğün tüm dünyaya miras kalması gerektiğini öğret ona. Bu ülke hariç. | Open Subtitles | يا سيدي , أيها الطفل المقدس علمه بمشيئتك أن الطيبون هم من يرثون هذه الأرض |
Muhtemelen bütün parası ona miras kalmıştır. | Open Subtitles | لقد ورثت على الأرجح كل بنس لديك هؤلاء الذين يرثون |
Çoğu insan ailesini kaybettiğinde, miras olarak yas, keder ve modası geçmiş kıyafetler alırlar. | Open Subtitles | عندما يفقد معظم الناس والدهم, يرثون الحزن خسارة وحجرة حجرة مليئة بملابس قديمة |
Uysallar dünyaya miras kalmış olabilir ama denize ulaşan cesurlardır. | Open Subtitles | لعلّ الودعاء يرثون الأرض، وأمّا الشّجعان فالبحر صيدُهُم. |
Doğrusu, en kötü şeyleri miras bırakıyoruz.İyi niyetler, tuğlayı ördü.Çok iyileriyse, bu ülkeyi inşa etti. | Open Subtitles | ربما يرثون شيئا أسوأ من النوايا الطيبه |
Ne mutlu ezilenlere, çünkü onlara yeryüzünü miras alacaklar. | Open Subtitles | طوبى للودعاء، لأنهم يرثون الأرض. |
Carol'la çocukların miras olarak alacak bir şeyi yok. | Open Subtitles | أولاده لن يرثون. |
...yeryüzü onlara miras kalacak. | Open Subtitles | لانهم يرثون الارض |
Onlar yeryüzünü miras alacaklar. | Open Subtitles | لانهم يرثون الارض |
Sen yeryüzünü miras olarak devralacaksın. | Open Subtitles | لك سوف يرثون الأرض. |