ويكيبيديا

    "يركض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • koşan
        
    • koşuyordu
        
    • koşar
        
    • kaçıyor
        
    • koşarken
        
    • koştuğunu
        
    • kaçıyordu
        
    • koşarak
        
    • koşmaya
        
    • koşu
        
    • koştu
        
    • koşuyormuş
        
    • Koş
        
    • koşup
        
    • kaçan
        
    Uykusunda koşan bir köpek kadar değil ama idare ederim. Open Subtitles ،ليس مثل كلباً يركض وهو نائم لكنني على ما يرام
    Karbon fiber protez bacaklarla koşan çocuğu görmüş olabilirsiniz. TED أو قد تكونوا رأيتم طفلا على يركض على ساقين أصطناعية من ألياف الكاربون
    İsmini öğrenemedim ama parka doğru koşuyordu. Open Subtitles لم أعرف اسمه ولكنه كان يركض تجاه الحديقة.
    Alacağını alır, kapıdan dışarıya çıkar, koridor boyunca koşar, tamam mı? Open Subtitles يأخذ ذلك الشيء يركض خارج الباب و يذهب خلال الممر, صح؟
    İki çanta taşıyan bir adam gölgelik alana doğru kaçıyor... hemen ardından da bir araba oradan çıkıyor. Open Subtitles رجل مع حقيبتين يركض بإتجاه الظل بعد ذلك هناك سيارة تغادر
    Owen Reid Birinci Bulvar'da koşarken Norimaku'da mola vermediyse tabii. Open Subtitles بينما يركض على الجادة الأولى هلا تأتوا هنا للحظة ؟
    Ben de onu arayıp, pusuya yatsın diye nerede koştuğunu söylemeni onaylamamıştım. Open Subtitles لمْ أكن موافقاً عندما اتّصلتِ و أخبرتِها أين يركض حتّى تكمن له
    Bişeyden kaçıyordu. Yardım istedi. Biz de ettik. Open Subtitles لقد كان يركض من شيئا ما وتوقف للمساعدة وقمنا بمساعدته
    Şey, uh,parkın güneyine doğru koşan bir adam gördüm. Open Subtitles رأيته يركض باتجاه جنوب المتنزه ربما مازال هناك
    Bisiklet ayakkabılarıyla koşan bir adam için oldukça ukalasın. Open Subtitles أنت ذكي جداً بالنسبة لشخص يركض بأحذية دراجة
    Ben sadece mücevher hırsızları ve konuşan gorillerin peşinden koşan bir adamım. Open Subtitles ما أنا سوى مجرد رجل يركض لص مجوهرات أو ما شابه
    Geçen sene bir çocuk vardı. Çok hızlı koşuyordu. Open Subtitles كان هناك ذلك الفتى من العام الماضي، كان يركض بسرعة جداً لكن من أجل فائدته الخاصة
    Ayakkabısız deli gibi koşuyordu. Hızlıydı. Şimdiye kadar gördüğüm çocuklardan daha hızlıydı. Open Subtitles كان يركض مثل المجانين و لا يرتدي حذاء و بسرعة تفوق سرعة أي فتى رأيته من قبل
    Pencereden baktığı zaman aynı adamı tişörtü yanarken koşar durumda görmüş. Open Subtitles ونظرت للنافذة حيث شاهدت نفس الرجل يركض من القبو وقميصه يحترق
    O, şeytandan kaçıyor... ama kurtulamayacak. Open Subtitles بالإتهاض منذ قديم الزمان وهو يركض من الشيطان لكن الدين دائماً يكسب
    Bir çok kez, onu dondurma kamyonunun arkasında iç çamaşırlarıyla... caddenin ortasında koşarken gördüm. Open Subtitles أكثر من مرة رأيته يركض بثوبه الداخلي وراء عربة الأيس كريم.
    Çok korktum ama karanlıkta kaybolana kadar caddede koştuğunu gördüm. Open Subtitles كنت خائفة حتى الموت لكني رأيته يركض بعيدا في الشارع الى أن اختفى في الظلال
    Tahminimce hayatta kalmak için ondan kaçıyordu. Open Subtitles تخميني هو بأنه كان يركض من أجل انقاذ حياته.
    Bir atış köprücükkemiğinin oraya, ve diğeri koşarak uzaklaştığı sırada direk arkadan. Open Subtitles طلقة واحدة عبر الترقوة وطلقتين على ظهره مباشرة حينما كان يركض هارباً
    Neil aynı hızla koşmaya devam ediyorsa çoktan evin yolunu yarılamıştır. Open Subtitles "نيل" المسرع كان يركض, والان هو في منصف الطريق الى الديار.
    Elektrotları anlıyorum. Peki koşu bandına ne gerek var? Open Subtitles أفهم سبب توصيله بالأقطاب الكهربائية لكن لماذا يركض على السير؟
    Kapıya doğru koştu, açtı ve çocuğun merdivenlerden dışarı kaçışını gördü. Open Subtitles ركض إلى الباب، فتحه، رأى الابن يركض عبر السلالم ويخرج من البيت
    Şarapnel parçalarına bakılırsa kurban vurulduğunda koşuyormuş. Open Subtitles بالحكم على أثار الشظايا أقول إن ضحيتنا كان يركض عندما أصيب
    Jacu hızlı Koş... Vahşi geyik hızlı Koş... Open Subtitles غزال الرنَّة البري يركض سريعا ً.
    Herkes etrafta koşup duruyordu, eğleniyorduk, ama 30'lu yaşların başında müzik durdu ve herkes sandalyelere oturmaya başladı. TED الجميع كان يركض و يستمتع، لكن ال30 كانت كانطفاء الموسيقى و بدأ الجميع بالجلوس.
    Ormanlarda Elf'leri aramaya kaçan genç bir Hobbit'i hatırlıyorum. Open Subtitles أذكر أنّك كنتَ هوبيت يافعًا يركض دائمًا في الغابة بحثًا عن الجنّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد