ويكيبيديا

    "يزال بإمكاننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yine de
        
    • hala
        
    Yine de biraz eğlenebiliriz. Open Subtitles لكن لا يزال بإمكاننا أن نحصل على بعض المرح
    Yine de bu kutsal olmayan birleşik eyaletleri dize getirebiliriz. Open Subtitles انه لا يزال بإمكاننا أن نجعل هذه الولايات المتحدة التافهة تجثو على أركابها
    İnsanlardaki nefreti Yine de görecektik, değil mi? Open Subtitles سوف لا يزال بإمكاننا ملاحظتها، أليس كذلك؟
    Ama hala gökyüzüne bakıp tahmin yürütebiliriz. TED لكن إن أردنا النظر إلى السماء ورؤية التنبؤات، لا يزال بإمكاننا ذلك.
    Yalpalama kontrolünden feragat ettik. Ama dönme, eğim ve hızlanma bu yeni yapılanmayı sömüren algoritmalarla hala kontrol edilebiliyor. TED نتخلى عن التحكم في الانعراج، لكن لا يزال بإمكاننا التحكم في الالتفاف والتأرجح والتسارع بخوارزميات تستغل هذا التكوين الجديد.
    - O günlerde çok şeyimiz yoktu ama Yine de istesek bir ordu bile kurabilirdik. Open Subtitles في هذه الأيام، ولكن لا يزال بإمكاننا أن نجعل من الجيش إذا كان علينا.
    Yürümesi ve bir şey tutması imkansızlaşmıştı ama Yine de sürekli konuşuyorduk. Open Subtitles أصبح من المستحيل بالنسبة إليها أن تسير وتلتقط الأشياء، ولكن كان لا يزال بإمكاننا الكلام.
    - Yine de işin en fiyaka kısmına biz bakacağız. Open Subtitles لا يزال بإمكاننا عمل الأمور الممتعة, أليس كذلك؟
    Çok cömert bir teklif Dedektif ama annenizi Yine de adaleti engellemekten tutuklayacağımız gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles صحيح أنه عرض سخي أيها المحقق، إلا أنه لا يغير واقع أنه ما يزال بإمكاننا اعتقال والدتك بتهمة عرقلة العدالة
    - Yine de %14 pay mı alıyoruz? Open Subtitles ولا يزال بإمكاننا الحصول على دخل بنسبة ١٤٪؟
    Sinyal zayıf ama Yine de izini sürebiliriz. Open Subtitles الإشارة ضعيفة، لكن لا يزال بإمكاننا تقفي أثرها.
    - Yine de mücevherler için annemin mezarını kazabiliriz. - Ben kürek getireyim. Open Subtitles -لا يزال بإمكاننا الحصول على مجوهرات امي
    Onun üzerinde Yine de inceleme yaparız evet, ancak... Banka suçlamaları düşür. Open Subtitles ...ولا يزال بإمكاننا دراسته، نعم، ولكن لنخفي التكاليف المصرفية
    Yine de iyi bir hayat sürebiliriz. Open Subtitles لا يزال بإمكاننا أن نعيش حياة طيبة
    Yine de tünellerden kaçabiliriz. Open Subtitles لا يزال بإمكاننا الوصول إلى الأنفاق
    Hızlı davranırsak hala köyü kurtarabiliriz. Open Subtitles لا يزال بإمكاننا إنقاذ القرية , إذا تصرفنا بسرعة..
    Cozum yolu bulabiliriz hala. Open Subtitles لا يزال بإمكاننا إيجاد طريقة لإصلاح الوضع.
    Katilini hala tutuklayabiliriz. Open Subtitles لا يزال بإمكاننا إلقاء القبض على قاتلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد