Oradaki hakim kendini beğenmiş bir hakim, siyah cübbesini giymiş ve sanığı sorguluyor oradan, yukarıdan sorguluyor. | TED | القاضي هناك، القاضي المتغطرس الصارم، مع أرديته السوداء، وهو يستجوب المتهم من علو منصته. |
- Adamlarım otel misafirlerini sorguluyor,... her zamanki durmadan üreyen cahiller ve sarhoş balıkçılar. | Open Subtitles | يستجوب رجالي نزلاء الفندق، ذات الهراءات المعتادة من الريفيين الجهلاء والصيادين المخمورين. |
Tougusa ile beraber yakalanan çöpçüyü sorguluyor. | Open Subtitles | لقد رجع والآن يستجوب رجل جامع القمامة ذاك مع توقسا. |
Eğer haklıysan, Brezilyalı yetkililerin sorguya çekmesi gereken bir cerrah var. | Open Subtitles | ،إن كنت محقاً يوجد جراح ينبغي على السلطات البرازيلة أن يستجوب |
Maybourne dediğiniz burada insanlarımı sorguluyordu ... bize bazı deneyler yapmak istiyordu. | Open Subtitles | هذا الشخص المدعو مايبورن كان يستجوب قومي هنا يريدنا ان نقوم ببعض الاختبارات وتتوقعني ان أأتمنك؟ |
Üst kattaki, herkesi sorgulayan beyefendinin Interpol'den oldugunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنّ ذلك الرجل في الطابق العلوي الذي يستجوب الجميع من الشرطة الدوليّة. |
Yani, hiç tutuklanmamış, gözaltına alınmamış, sorgulanmamış. | Open Subtitles | أعني لم يجري أي اعتقال أو مصادرة ولم يستجوب من قبل |
Kendisi Birleşik Devletler Senatosu tarafından sorgulanıyor. | Open Subtitles | لكن الاَن، عليكِ أن تنتظري دورك فإنه يستجوب الاَن من قبل لجنة مجلس الشيوخ الأمريكية |
O zaman geçen Cuma o FBI'da sorgulanırken, siz de yanındaydınız. | Open Subtitles | لذا أنت كنت معه الجمعة الماضية عندما كان يستجوب بمكتب التحقيقات الفدرالي؟ |
İlk önce kocanı kayıtlarımı çalmak için yolluyorsun, ve şimdi de dedektiflerin sebepsiz yere müvekkilimi sorguluyor. | Open Subtitles | اولا , ترسلي زوجك لكي يسرق سجل عملائي والآن محققك يستجوب موكلي بدون سبب |
Dedektiflerim birkaç şüpheliyi sorguluyor ama resmî suçlama yapılana dek bir isim vermeyeceğiz. | Open Subtitles | "يستجوب محقّقوي عدّة مشتبه بهم" "ولكنّنا لن نصرّح باسم حتّى يتّهم أحد المشتبه بهم رسميًّا" |
Sabahtan beri burada ve herkesi sorguluyor. | Open Subtitles | هو موجود منذ صباح اليوم يستجوب الجميع |
Başkan bir tanığı sorguluyor. | Open Subtitles | رئيس الجلسة يستجوب الشاهد |
Tercümanı sorguluyor! | Open Subtitles | سيادتك,هو يستجوب المترجم |
Memurlarınızdan biri bu aracın sürücüsünü sorguluyor. | Open Subtitles | أحد ضباطك يستجوب سائق |
Sloane onu Çeçenistan'da ölüme terk etmiş. Şu anda Sloane'u sorguya çekiyor. Belki de öldürmüştür. | Open Subtitles | وأن سلونى تركه ليموت فى الشيشان أنه يستجوب سلونى الأن. |
Kızın kimle yattığını öğrenmek için ekibi sorguya çekiyor. | Open Subtitles | يستجوب الطاقم بأكمله ليعرف من ضاجع فتاته |
Pam, Dwight şu an polis tarafından köpek kaçırmalarla alakası olabileceği için sorguya çekilmekte. | Open Subtitles | أهلاً بام إن دوايت يستجوب الآن من قبل الشرطة مع سلسلة من خاطفي الكلام |
Mike Kresteva Maia'yı sorguluyordu. | Open Subtitles | مايك كريستيفا كان للتو يستجوب مايا |
Dawson beni vuran adamı sorguluyordu. | Open Subtitles | (داوسون) كان يستجوب الوغد الذي أطلق علي. |
Dürüstlüğümü sorgulayan bir adamın emri altında hizmet etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أخدم تحت نطاق رجل يستجوب ولائى |
Tek bir tanık bile sorgulanmamış. Tek bir şüpheli bile yakalanmamış. | Open Subtitles | لم يستجوب أي شاهد لم يحضر أي مشتبه به |
Hayatımda ilk defa eniştem sorgulanıyor. | Open Subtitles | أولى مرة بحياتي أترك نسيبي يستجوب شخص |
O öğlen sorgulanırken ben de bu işe başlangıcını düşünüyordum. | Open Subtitles | لذلك، بينما كان يستجوب ظهر هذا اليوم، بدأت في حيث أعتقد أن تكون البداية. |