ويكيبيديا

    "يستحق أن يكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmayı hak ediyor
        
    • olmaya layık
        
    • olmayı hak eden
        
    İyi bir aileye sahip olmayı hak ediyor ve kimse onu Rufus ve senden daha çok sevemez. Open Subtitles يستحق أن يكون بين عائلة رائعة ولن يجد مثل هذا الحب سوى لديكِ أنتِ و روفيس
    Orada olmayı hak etmiyor. Burada benimle olmayı hak ediyor. Open Subtitles . أنه لا يستحق أن يكون هناك . أنه يستحق أن يكون هنا معي
    Kendi düzeyinde biriyle olmayı hak ediyor. Open Subtitles إنه يستحق أن يكون مقدراً من شخصاً من مستواه
    - Ona hangara kadar eşlik et. Başkan olmaya layık değil! Open Subtitles أنتم لا تعرفون ما الذي فعله، إنه لا يستحق أن يكون الرئيس
    Cennette olmayı hak eden bir çocuk varsa, o da Ray'dir. Open Subtitles إذا كان هناك أي صغير يستحق أن يكون في الجنة، فهي (راي)
    Bir baba olarak söylemeden edemeyeceğim babası da Zoe'yle birlikte olmayı hak ediyor. Open Subtitles ومن أب لأب، سأقول لك... والدها يستحق أن يكون معها.
    Onu hak edecek biriyle olmayı hak ediyor. Open Subtitles يستحق أن يكون مع شخص يواتيه
    Bak, Greggy hapiste olmayı hak ediyor, tamam mı? Open Subtitles انظر، (جريجي) يستحق أن يكون بالسجن، حسناً؟
    Ve o kesinlikle mutlu olmayı hak ediyor. Open Subtitles وهو حقا يستحق أن يكون سعيدا
    Fitz başkan olmayı hak ediyor mu? Open Subtitles هل يستحق أن يكون رئيساً؟
    Fitz başkan olmayı hak ediyor mu? Open Subtitles هل يستحق أن يكون رئيساً؟
    Mason Verger bir domuz ve birilerinin pastırması olmayı hak ediyor. Open Subtitles ميسون فيرجر) خنزير) وهو يستحق أن يكون طعاماً لأحدهم
    Herkes mutlu olmayı hak ediyor. Open Subtitles الجميع يستحق أن يكون سعيداً.
    Sevdikleri birine? Kim Javier'den daha çok baba olmayı hak ediyor? Open Subtitles من يستحق أن يكون أباً أكثر من (خافيير)؟
    Mutlu olmayı hak ediyor McGee. Open Subtitles إنّه يستحق أن يكون سعيدا يا (ماكغي).
    O bizim liderimiz olmaya layık bir adam. Open Subtitles أعتقد أنه يستحق أن يكون زعيمنا..
    Bizimle burada olmayı hak eden. Open Subtitles الذي يستحق أن يكون معنا الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد