Bu öncü araştırma sayesinde tüm dünyadaki Bilim insanları 5 km altımızdaki sıra dışı jeolojik sistemler üzerine çalışmalar yürütebiliyor. | Open Subtitles | من خلال هذه المشروع الرائد، يستطيع العلماء في كافة أنحاء العالم دراسة الأنظمة الجيولوجيّة الرائعة الواقعة 4 ميل تحت السطح. |
Bilim insanları burada deniz tabanın kendini sıra dışı bir şekilde oluşturmasını gözlemleyebilir. | Open Subtitles | يستطيع العلماء هنا مراقبة قاع المحيط وهو يجدد نفسه ذاتيّاً. |
Bilim insanları buradan keşfedilmemiş yer şekillerini haritalayabiliyorlar. | Open Subtitles | يستطيع العلماء منه رسم خريطة لأميال من المناطق الغير مستكشفة |
Böyle bir güç kaynağı ile Bilim insanları maddeyi parçalaa ayırabilir ve içindeki kuantum sırlarına göz atabilir. | Open Subtitles | مع هذا النوع من القوة، يستطيع العلماء تشريحة إلى مادة ولمح اسرار الكم التي في داخله. |
Ama gen düzenleme araçlarındaki son gelişmeler ile Bilim insanları, organizmaların temel özelliklerini çok kısa sürelerde değiştirebiliyorlar. | TED | لكن ومع آخر التطورات في التعديل على الجينات، يستطيع العلماء تغيير مواصفاتٍ أساسيّةٍ في الكائنات الحيّة خلال وقتٍ قياسيّ. |
CRISPR'ın gücünün anahtarı şudur: tasarlanmış kılavuz RNA'nın kısa bir parçasına Cas9'u enjekte ederek Bilim insanları genomdaki neredeyse her geni düzenleyebilir. | TED | وهذا هو المفتاح لقدرة كريسبر: عن طريق حقن بروتين كاس 9 المرتبط بقطعة قصيرة من الحمض النوّويّ الريبوزيّ المرشد يستطيع العلماء عمليًّا التعديل على أيّ مورّثة في الجينوم البشريّ. |
Dünyadaki Bilim insanları o DBC'ye dijital talimatlar göndererek DBC'nin yeni ilaçlar yapmasını veya sentetik organizmalar yaparak bu organizmaların oksijen, besin, yakıt veya malzeme yapması sağlanabilir, bu sayede gezegenin insanlar için daha elverişli olması sağlanır. | TED | وهكذا يستطيع العلماء على الأرض إرسال التعليمات إلى DBC لصنع أدوية جديدة أو صنع كائنات حية كائنات تصنع الأكسجين، الطعام، الوقود أو مواد البناء، لجعل الكوكب أكثر ملائمة لحياة البشر. |
Artık Bilim insanları yağmur yağışı ve bitkilenme hakkında bilgi elde edebiliyorlar bunu Dünya'da hangi alanların kıtlık ve kuraklık tehlikesinde olduğunu anlamak için kullanabiliyorlar, bu bilgiyi yardım kuruluşlarına sağlayabiliyorlar böylece onlar açlık ciddileşmeden besin hazırlığı yapıyorlar. | TED | يستطيع العلماء الآن أخذ هذه المعلومات المتعلقة بهطول الأمطار والنباتات واستخدامها لتحديد أي المناطق على الأرض معرضة لخطر المجاعة أو الجفاف وتوفير تلك المعلومات إلى منظمات الإغاثة حتى يكونوا مستعدين بالمعونات الغذائية قبل تفشي المجاعة. |