ويكيبيديا

    "يشتغل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • açık
        
    • devreye
        
    • çalışan
        
    • çalışmıyor
        
    • çalıştığı
        
    • çalışıyor
        
    İş yerine bayağı uzak, ama 24 saat boyunca açık. Open Subtitles بعيدة جدا عن مكان عملك، و لكنه يشتغل 24 ساعة
    açık olup olmadığını söylemeyeceğim. TED لا يمكنهم أبدا معرفة ما إذا كان يشتغل الآن
    Kova dolduğunda da, sürücü devreye giriyor sadece bu musluğun tıpası yok. Open Subtitles وحين يمتلئ الدلو بالماء، يشتغل المحرّك، عدا أنّ هذه الحنفية بدون صمّام.
    Durdun çünkü beynin limon doğramak gibi küçük işleri yöneten kısmı biri yalan söylerken de devreye girer. Open Subtitles أنت توقفت لأنّ الجزء من عقلك الذي يهتمّ بالتفاصيل للمهام الصغيرة كتقطيع الليمون يشتغل أيضاً عندما يختلق شخص أكاذيب.
    Lütfen, oğlum. Burada çalışan hiç kimseyle asla takılmam. Open Subtitles تكفى، يا ورع ما ابي أصادق احد يشتغل هنا.
    Ve bu tüm kitap, sadece iPad üzerinde çalışmıyor. TED وهذا الكتاب بالكامل، لا يشتغل فقط على الأيباد.
    Burası çalıştığı sürece buradan ayrılamam. Open Subtitles طالما هذا المكان يشتغل , فلا استطيع تركه انا بالكاد استطيع فهم لماذا انا هنا
    Affedersin. Bu programın mikrofon açık şekilde ön yükleme yaptığını unutmuşum. Open Subtitles آسف، نسيتُ أن هذا البرنامج .يشتغل والميكروفون مفتوح
    Biz buradayken bile açık olmalı. Open Subtitles يفترض به أن يشتغل حتى ونحن هنا.
    Sonuna kadar açık. Git de hazırlan. Open Subtitles إنه يشتغل بأقصى طاقته، اذهب وتجهّز.
    Sonar devreye girdikten sonra hedefi tespit edip ateş etmemiz 10 saniye sürmez efendim. Open Subtitles عندما يشتغل السونار، يمكننا أن نثبّت الهدف ونطلق في أقل من 10 ثواني، سيدي
    Sonar devreye girdikten sonra hedefi tespit edip ateş etmemiz 10 saniye sürmez efendim. Open Subtitles عندما يشتغل السونار، يمكننا أن نثبّت الهدف ونطلق في أقل من 10 ثواني، سيدي
    Fıskiyelerin ve ateş yavaşlatıcıların biraz sonra devreye girmesi lazım. Open Subtitles حسناً، المرشّات ومُعيق الحريق يُفترض أن يشتغل خلال ثوانٍ.
    Ve temsilci olarak, altında çalışan herkesle konuşma hakkın var. Open Subtitles و كوكيل لديك كامل الحق في أن تتحدث مع أي شخص يشتغل تحت امرتك
    Ve bu nefret bizim sahip olduğumuz, bedelini ödediğimiz bu şeyi bize karşı çalışan bir şeye dönüştürüyor, bu diğer şey, ve ondan sonra kendimizi yetkisizleştiriyoruz. TED لكن ذلك الازدراء هو ما يجعل هذا الشيء الذي نملكه ونؤدي عنه يشتغل ضدنا، هذا الشيء الآخر، وهكذا فنحن نجرد أنفسنا من القوة.
    1930'larda "New York Daily Mirror"da tam da Winchell'in çalışmaya başladığı dönemde orada çalışan acemi bir muhabir varmış. Open Subtitles كان هنالك مراسل صغير تعوزه الخبرة كان يشتغل في جريدة (نيويورك دايلي ميرور) سنة 1930 في بدايات عمل (وينشيل)
    Aslında artık bizim için çalışmıyor da. Open Subtitles في الحقيقه فإنه لم يعد يشتغل هنا بعد الأن
    Normal geçici çözümlerden hiçbiri çalışmıyor. Open Subtitles لا شيء من النظام الذي أعمل حوله ، يشتغل
    Lanet şey çalışmıyor da. Open Subtitles إن هذا اللعين لا يريد أن يشتغل
    Grant'in üzerinde çalıştığı son dosya Errol Brand'di. Open Subtitles القضية التي كان قرانت يشتغل عليها حاليا هو ايرول براند
    Tam olarak o amatör telsizin çalıştığı frekans aralığı bu. Open Subtitles حسنا ، هذا هو النطاق الدقيق الذي يشتغل عليه اللاسلكي العادي
    Hâlâ, şu bir Rus'u anlamış değilim, üstü çıplak çalışıyor, ama demek ki o kadar sıkı çalışıyor. TED ما زلت لا أفهم هذا الرجل الروسي يشتغل بصدر عار، لكن ذلك يخبركم كيف كان يعمل بجد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد