Yine içki içiyor bütün bunlar senin yüzünden oldu, seni işe yaramaz! | Open Subtitles | لقد بدأ يشرب الخمر مره اخرى و هذا كله بسببك انت ايها الاحمق |
Belçikalı şarap içer ama köpek boku güzel kokar. | Open Subtitles | البلجيكى يشرب الخمر ولكن روث الكلب رائحته طيبه |
İsa'nın her fırsat yakaladığında şarap içerek sarhoş olduğunu duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن عيسى كان يشرب الخمر كلما واتته الفرصة |
Adam da ölesiye kafayı çekmiştir. Karısı da onu papazla aldatmıştır. | Open Subtitles | لذا أخذ يشرب الخمر لمرحلة اللّا وعي، وهي خانته مع قِسّ. |
Annem gittiğinden sonra... içmeye ve beni dövmeye başladı. | Open Subtitles | انه يشرب كل ليله بعد خروج امى من المنزل ويضربنى كلما كان يشرب الخمر اليس هذا قبيح ؟ |
- Gizli alkolik. - Onu rahat bırak. | Open Subtitles | ـ يشرب الخمر بالسرّ ـ أتركه وشأنه |
İçmeyen bir adama asla güvenme muhtemelen kendini üstün gören bir adamdır her zaman yanlışlarının olmadığını düşünen adamdır. | Open Subtitles | لا تسق ابدا بشخص لا يشرب الخمر لانه غالبا من النوع الفاضل رجل يمكنه التمييز بين الصواب والخطأ |
Gerçek anlamda son günlere geldik ve o bir yerlerde hindistan cevizi içinde içki içiyor. | Open Subtitles | نحن حرفياً بنهاية الساعة هنا وهو بمكان ما يشرب الخمر الموضوع في جوز الهند |
Annemi kaybetmenin acısını dindirmek için içiyor. | Open Subtitles | إنه يشرب الخمر حتى ينسى آلامه على موت والدتي |
Birincisi, içki içiyor. | Open Subtitles | أولاً : أنه يشرب الخمر لكى يتجاوز ؟ |
Belçikalı şarap içer ama köpek boku güzel kokar. | Open Subtitles | البلجيكي يشرب الخمر ولكن روث الكلب رائحته طيبه |
- Babanız şarap içer miydi? | Open Subtitles | هل كان أبوكِ يشرب الخمر |
Bu nedenle, kahvehanelerin yğkeslişine kadar aslında hemen hemen bütün nüfüs gün boyu sarhoş geziniyordu. | TED | لذلك، و بصورة فعليّة، و حتّى ظهور المقاهي، كان لديك شعب بأَسْره يشرب الخمر طوال النّهار. |
Menajerim sarhoş bir halde kaçtı ve sadece Frankie ile ben kaldık. | Open Subtitles | لقد كان مديري بالخارج يشرب الخمر في مكانٍ ما لم يكن هناك سوى فرانكي وأنا |
Ama onu iyileştirdikten sonra, kafayı çekmeye başladı, ota başladı... | Open Subtitles | أجل ، لكن عندما عالجوه صار ... يشرب الخمر ويتعاطى الكوكايين |
Tekrar içmeye başladığında bildiği bir şey olduğunu anladım. | Open Subtitles | أنّه كان يعرف شيئاً عندما بدأ يشرب الخمر من جديد. |
Her neyse... Adam çok içmeye başladı. | Open Subtitles | ...على أية حال، فقد بدأ يشرب الخمر بإسراف |
Talihsiz, kumarbaz, alkolik. | Open Subtitles | رجل بائس، يعشق المقامرة... يشرب الخمر. |
Ne tuhaf, okulda tek öğrendiğin Abraham Lincoln'nün eşcinsel bir alkolik olduğuydu. | Open Subtitles | هذا عجيب, في المدرسة (كل ما نتعلمه عن (إبراهام لينكولكن أنه كان شاذ يشرب الخمر |
Cengiz Han, "Bana içki içmeyen bir adam bulun işte ordularımı o adam yönetecek" dememiş miydi? | Open Subtitles | ألم يقل "جنكيز", "جد لي رجلاً لا يشرب الخمر, وسيكون قائداً لجيوشي"؟ |