Güvenlik görevlileri arasında kraliyet muhafızlarının da olması için ısrar ediyorlar. | Open Subtitles | أنهم يصرون على ان يكون حراسهم الملكيين جزء من تشكيل الامن |
Varisler, evi satışa çıkarmadan önce tamamen arındırmamız için ısrar ediyorlar. | Open Subtitles | الورثة يصرون على تطهيره بالكامل قبل ان اضعه رسمياً في السوق |
Çünkü banliyölerde komşular sizi taşınırken görürse hepsi vedalaşmak için ısrar eder. | Open Subtitles | ... لأنه في الضواحي عندما يسمع الجيران بأنك ذاهب ... جميعهم يصرون على الظهور ليقولوا مع السلامة |
Onlar, Muhammed'in, umutsuzluğa kapılmayı bırakın, asla, tek bir an için bile şüphe duymadığında ısrar ediyorlar. | TED | يصرون على أنه لم يشك قط ولو للحظة واحدة، فما بالك باليأس. |
Vic ve diğerleri için ısrar edecekler. | Open Subtitles | إسمعني , سوف يصرون على "فيك " والآخرين |
Şöyle ki, ailem yazı onlarla birlikte Hamptons'da geçirmem için ısrar ediyorlar. | Open Subtitles | (بصراحه,اهلي يصرون على أن أقضي الصيف معهم في الـ(هامبتونز |
Öğrencilerim gelmem için ısrar ettiler. | Open Subtitles | والتلاميذ يصرون على مجيئي |
Sana yardım etmem için ısrar ediyorlar. | Open Subtitles | إنهم يصرون على أن أساعدك |
Bazı insanlar ise hediye olarak canlı civciv vermekte ısrar ediyorlar. | Open Subtitles | بعض الناس يصرون على اعطاء الفراخ الحية كهدية |
Bunun hâlâ 4. sınıf bir suç olduğunda ısrar ediyorlar. | Open Subtitles | ما زالوا يصرون على أنها جناية من الدرجة الرابعة |
Koruyucu davranıp, hayvanlar üzerinde daha çok deney yapılmasında ısrar ediyorlar. | Open Subtitles | يتعاملون بتحفّظ يصرون على تجارب حيوانية إضافية. |