Birinin, saatte 90 kilometre hızla giden bir trenden atış yapacağına inanmak zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق انه سيحاول قتله من قطار يتحرك بسرعة 60 ميل في الساعة |
Ne kadar da huzur verici! Önünde durduğunuz zaman, bunların 40'ların sonlarında askeri kışlalar olduğuna inanmak zor. | TED | مشرقاً وآمنًا، وعندما تقف أمامه، يصعب التصديق أن هذا كان في السابق قاعدة عسكرية في نهاية الأربعينيات من القرن الماضي. |
Bütün bunların altında küçük bir kızın olduğuna inanmak zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن فتاة صغيرة تغطيها كل هذة القذارة |
Bu sabah mısır tarlalarında olduğumuza inanmak güç. | Open Subtitles | يصعب التصديق أننا كنا بالقرب من القنطريون العنبري صباحاً |
İnanması zor biliyorum ama neredeyse 400 yaşındayım. | Open Subtitles | ؟ يصعب التصديق, أعلم ذلك, ولكنني أبلغ من العُمر ما يُقارب 400 عام. |
O kadar küçük olduğuna inanmak çok zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق أنك كنت بهذا الصغر |
Birinin hayatına girip onu mahvedebilmesine inanmak zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن أحدهم يدخل حياتك ويفسدها |
Senin benim favori öğrencim olmanın üzerinden 20 yıl geçtiğine inanmak zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق أنها مرت 20 عاماً مذ كنت تلميذي المفضل |
30 yıldır tek hata yapmayan adamın bu adam olduğuna inanmak zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق بأنّه هو الرجل نفسه الذي لم يقترف خطأ خلال 30 عاماً |
İlgiye bu kadar aç birinin babasının önüne geçmek için bu kadar insan öldürmesine inanmak zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن هذا الرجل كان متعطشاً جداً إلى لفت الأنظار إلى درجة أنه قتل هؤلاء الأشخاص جميعاً فقط للتفوق على أبيه |
Benden hoşlanmadığı ortadayken gidişime üzüldüğüne inanmak zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق بأنها كانت حزينة في حين يبدو انها لا تحبني ابدًا |
Çıngıraklı yılanın tadının bu kadar lezzetli olabileceğine inanmak zor. Evet. | Open Subtitles | يصعب التصديق بأن الثعبان يمكن ان يكون لذيذا هكذا . |
İşlerin daha da kötüye gittiğine inanmak zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن يتحول الأمر للأسوأ |
Onun yozlaştığına inanmak zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق أنه كان مسرب المعلومات |
Latif'in yarim milyon dolarla camasirhaneye gittigine inanmak zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق أنّ (لطيف) قد يأخذ نصف مليون دولار إلى متجر لغسل الملابس |
Gerçek olduğuna inanmak zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق أنهُ شئُ واقعى |
Hala bekar olduğuna inanmak güç. | Open Subtitles | يصعب التصديق أنك لازلت عازباً |
Buna inanması zor tek bir insan, onca yıl boyunca, | Open Subtitles | يصعب التصديق بأن شخصًا واحدًا بعد سنين عدّة، قد يكون مسؤولًا |
- İnanması zor. | Open Subtitles | حقا يصعب التصديق |
Bunun Alice Sands'in babası olduğuna inanması zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن هذا هو والد (أليس) |
Maude'u bir daha görmeyeceğimize inanmak çok zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق بأننا لن نرى (مود) مرة أخرى |