ويكيبيديا

    "يصوب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ateş
        
    • nişan
        
    • atış
        
    • silah
        
    • alıyor
        
    • doğrulttu
        
    • dayamıştı
        
    • doğrultulması
        
    Kime ya da neye ateş ettiğini bilmeyen bir sarhoş da olabilir. Open Subtitles قد يكون بالطبع أحد الحمقى لا يعرف من أو ماذا يصوب له
    Yanımdaki çocuk yüzükoyun şekilse ateş ediyordu ve dediğim gibi şaşıydı. Open Subtitles لذلك الرجل الذى بجانبى هو يصوب من موقع منكفئ
    At sıçrarken, ateş etmek hiç kolay değildir ve atlar bir insanın üstüne basmaz. Open Subtitles اي رجل لايستطيع ان يصوب جيدا عندما يقفز حصانه ولايمكن للحصان ان يدوس على شخص منبطح ارضا
    - Kayalıkta. Az daha kafamı uçuruyordu. - Bana nişan alıyordu. Open Subtitles ـ إنه بأعلى الحافة و يصوب نحو رأسي ـ إنه يتمنى قتلي
    Yaşlı Ray, senin kadar iyi nişan alamaz, değil mi? Open Subtitles راى العجوز لا يستطيع أن يصوب مثلك, اليس كذلك؟
    Emniyette onlar kadar iyi atış yapan birilerini_BAR_bul, onları kullanayım. Open Subtitles أحضر إلي شخص في القسم يصوب ببراعتها و سأستخدمة
    Yani katil, karanlıkta, Kaptan Kaptan Caleb'a ateş ettiğini sandı. Open Subtitles وانه فى هذا الظلام كان يظن القاتل انه يصوب على الكابتن جاليب
    Babam da tıpkı senin gibi ateş ederdi. Open Subtitles نستعملها ونعتاد عليها دون معرفة والدي كان دائماً يصوب كما تفعل أنت
    Eskiden kameralara ateş ederdi. Çok komikti. Open Subtitles كان يصوب على الكاميرات كان هذا ممتعاً للغاية
    - Bize ateş ediyordu. - Başka yerlere nişan alıyordu. Open Subtitles لقد كان يصوب علينا، كان يطلق النار بغزارة.
    ...ama tereddüt ediyor ve onun yerine evsiz kadına beş el ateş edip aniden öldürüyor. Open Subtitles يتردد, وبدلا من ذلك يصوب نحو إمرأة مشردة ويطلق 5 طلقات ويقتلها فورا تقريبا
    Kulağa tuhaf gelecek ama sanki bana ölen Park Jin Han ateş ediyormuş gibi hissettim. Open Subtitles قد يبدو هذا غريباَ و لكني شعرت و كأن بارك جين هان كان يصوب علي
    Adamın silahı var. Bana ateş ediyor. Open Subtitles هذا الرجل لديه بندقيه أنه يصوب بإتجاهى
    Eğer Laura burada oturmuşsa... katilin yukarıdan aşağı, asfalta doğru nişan alması gerekirdi. Open Subtitles لو أن " لورا " جلست هنا القاتل سوف يصوب للأسفل لضرب الإزفلت
    Bunca yıldır edindiğin o kadar düşmanı düşününce ya o tetikçi sana nişan aldıysa? Open Subtitles بفرضية كل الأعداء الذين صنعتهم طوال هذه السنوات ماذا لو كان القاتل يصوب عليك ؟
    Tetikçinin sana nişan aldığını görünce kurtarmam gerektiğini anladım. Open Subtitles حالما رأيت ذلك القاتل المأجور يصوب نحوك عرفت ان علي ان انقذك
    Bir AK-47'i var ve sana doğrultmuş. Güzel atış. Open Subtitles يصوب مباشرة نحوك AK-47 لديه سلاح رماية رائعة
    Aptallık yapmak zorundaydın. Sana bir silah doğrultulduğunda bile akıllıca davranamadın. Open Subtitles أنت غبى , لا تتصرف بذكاء حتى عندما يصوب عليك مسدس
    Nao hızlı bir son için mızrağıyla kalbe hedef alıyor. Open Subtitles يصوب ناو رُمحا ً نحو القلب ليضع نِهاية ً سريعة
    Bize silah doğrulttu o. Open Subtitles توقف , أوكي؟ انه كان يصوب سلاحا نحونا
    "Patika Katili" kafamın arkasına bir tüfek dayamıştı. Open Subtitles بالتأكيد نحن نعتقد ذلك قاتل , كان يصوب بندقية الى رأسى
    Bana silah doğrultulması çok seyrek olurdu eskiden. Open Subtitles ،نادرا ما كان يصوب مسدس نحوي لكني معتاد على ذلك الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد