ويكيبيديا

    "يعاني من مشكلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorunu var
        
    • sorunu olan
        
    • sorunlarıyla uğraştığı izlenimini verdim
        
    Peki diyelim ki cidden sorunu var (ki aslında yok). Neticede ilaçlarını alıyordu. Open Subtitles إسمع ، لنفرض أنه يعاني من مشكلة سيأخذ الأقراص ليتخلص منها بأية حال
    Herhalde kumar sorunu var ve başı derde girmiş. Open Subtitles أعتقد أنه كان يعاني من مشكلة في المقامرة ودخل بمشاكل...
    Bence kesinlikle bir sorunu var. Open Subtitles سأقول بأنه حتماً يعاني من مشكلة
    Sinir sorunu olan tek insan ben değilim herhalde. Open Subtitles أظنني لست الشخص الوحيد الذي يعاني من مشكلة الغضب
    Bu yüzden mahkeme beni serbest bıraktı çünkü sorunu olan iyi bir adam olduğumu biliyorlardı. Open Subtitles لهذا أجبرتني المحكمة على الحصول على علاج، لأنّهم علموا أنني رجل صالح يعاني من مشكلة.
    Karısının onunla geri geldiğine inanan ciddi bir tıbbi sorunu olan adamın biri. Open Subtitles لقد كان هذا رجُلاً يعاني من مشكلة طبية خطيرة آمن بأنّ زوجتة المتوفيّة قد عادت للعيش معه
    - Aslında sadece Ajan Burke'ün sadakat sorunlarıyla uğraştığı izlenimini verdim. Open Subtitles ببساطة ، لقد اقترحت ان العميل (بورك) يعاني من مشكلة بالإخلاص
    - Aslında sadece Ajan Burke'ün sadakat sorunlarıyla uğraştığı izlenimini verdim. Open Subtitles كانت قصة غير مؤذية ببساطة ، لقد اقترحت ان العميل (بورك) يعاني من مشكلة بالإخلاص
    Bir sorunu var. Open Subtitles إنه يعاني من مشكلة
    sorunu var. Open Subtitles إنه يعاني من مشكلة
    Ray'ın yeni insanlarla tanışma sorunu var. Open Subtitles (راي) يعاني من مشكلة بالتعرف على أناس جدد.
    Bu adamın bir sorunu var. Open Subtitles . أعني إنه يعاني من مشكلة
    -Warrick'in bir sorunu var. Open Subtitles -واريك) يعاني من مشكلة)
    Bill'in var. Sorun onda. sorunu olan kişi o. Open Subtitles إنه (بيل) هو من يعاني من مشكلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد