O teknede neler olduğunu hatırlamadığını söylemişti, fakat daha sonra hiç eskisi gibi olmadı. | Open Subtitles | قال بأنه لا يتذكر ما حدث على القارب ولكنه لم يعد كما كان بعدها |
Siz gittikten sonra Wisteria Lane hiç eskisi gibi olmadı. | Open Subtitles | أتعلمين، حي "ويستيريا" لم يعد كما كان منذ أن رحلتِ عنه |
Baban bir daha asla eskisi gibi olmadı. | Open Subtitles | أبوك لم يعد كما كان |
Tabii ki eskiden olduğu gibi aynı kişi değil. | Open Subtitles | بكل تأكيد هو لم يعد كما كان |
Ama ne kadar denerlerse denesinler, aynı yolculuğu yapamazlar çünkü buz eskisi gibi değil. | Open Subtitles | لكن بغض النظر عن جميع مجهوداتهم، لا يسعهم تمثيل المسير العظيم بحذافيره نظراً لإن الجليد لم يعد كما كان |
Ben de özlüyorum Wendy ama orası artık eskisi gibi değil. | Open Subtitles | أفتقده أيضاً ويندي ولكنه لم يعد كما كان بعد |
Asla eskisi gibi olmadı. | Open Subtitles | لم يعد كما كان. |
Bir daha asla eskisi gibi olmadı. | Open Subtitles | لم يعد كما كان أبداً |
eskisi gibi değil, eskiden Eve White hakkında her şeyi bilirdim, o benim hakkımda hiçbir şey bilmezdi. | Open Subtitles | لا أعرف ، إن الأمر لم يعد كما كان حين كنت أعرف كل شئ عن " إيف وايت " و لم تكن تعرف شيئاً عنى |
Sorun şu ki yayıncılık eskisi gibi değil. | Open Subtitles | المشكلة أن النشر لم يعد كما كان من قبل |
eskisi gibi değil. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن الأمر لم يعد كما كان |