Bununla nasıl ilgilendiklerini kim bilir? Tamir için para da ödemezler! | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون كيف يعتنون بها انهم لا يدفعون ثمن التصليح |
- Asla! İşin nasıl yapıldığını bilenlerden işlerini çalmaya kalkma. | Open Subtitles | لا تحاول أبدا سرقة تجارة من يعرفون كيف يديرون تجارتهم |
Hiç kız kardeşim yok ama 3 yaşındaki erkek çocukların... tanrı vergisi olarak arabaya nasıl yakıt koyacaklarını bildiklerini biliyorum. | Open Subtitles | لم يكن لد اى اخوات بنات و لكنى اعرف ان الاولاد فى ال3 من عمرهم يعرفون كيف يملئون السيارة بالوقود |
Kristal, nasıl kullanıldığını bilen birine çok önemli bilgiler verebilir. | Open Subtitles | بالنسبة لهؤلاء الذين يعرفون كيف يستخدموها، البلورة تحوي معرفة عظيمة |
Çünkü sadece güçlü insanlar bilirler ki güçsüzlükler tolere edilmelidir. | Open Subtitles | لأنه فقط الرجال العظماء يعرفون كيف يجعلون الناس الضعفاء مقبولين |
Taktik planları yapmayı yalnız generaller bilmez. | Open Subtitles | ليس الجنرالات فقط الذين يعرفون كيف يرتبون للحملات |
Saçını nasıl çekeceğini bilmeyen erkeklerle olan seksten sonraki orgazm numarası hariç. | Open Subtitles | ما عدا النّشوات مع شبّانٍ لا يعرفون كيف يشدّون الشّعر بطريقة جيّدة. |
Senin kalbini kazanmak isterler, ama ona nasıl değer vereceklerini bilmezler. | Open Subtitles | انهم يودون الحصول على قلبك و لكنهم لا يعرفون كيف يقدرونه |
Farlarını yeni gibi yapar, bütün aptallara da senin nasıl sürdüğünü gösterirler. | Open Subtitles | انها تجعل سيارتك تمامآ جديده وتجعل جميع الحمقى يعرفون كيف هي رفاهيتك |
Köpeğin nasıl kaçtığını bilmediğini söyleyip durdu ama ben biliyordum. | Open Subtitles | ظلّت تخبرني أنهم لا يعرفون كيف خرج، لكنني كنت أعرف. |
Bu çatışma korkusu ise, nasıl yönlendirileceği zaten anlaşılamamış münakaşalara dahil olmanın korkusuna dönüşmektedir. Bu da baştan yenilmişlik hissine neden olur. | TED | خائفون من الصراع الذي قد يحدثه ذلك، خائفون من التورط في جدالات لا يعرفون كيف يديرونها، و أحسوا بأنهم متجهون نحو الهزيمة. |
Ama benimle geçinmesini bilen yazarlarla çalışıyorum. | TED | لكني أعمل مع كتاب يعرفون كيف يتعاملون معي. |
Eğlence dünyasından insanlar var burada, görsel bir sunumla yapıyı ve prosedürleri animasyonlarla nasıl yapabileceğini bilen kişiler var. | TED | لدينا جماعة الترفيه هنا، لدينا أناس يعرفون كيف يصنعون فيديو ، مع عرض مرئي للتشريح والإجراءات مع الحركة. |
Onların makineleri ve bunu nasıl yapacağını bilen adamları var. | Open Subtitles | . لديهم الالات والرجال الذي يعرفون كيف يستخدمونها |
Ve bilimi ve gerçekleri nasıl ikna edici mesajlara dönüştüreceklerini iyi bilirler. | TED | وحقيقةً، هم يعرفون كيف يحولون العلوم والحقائق إلى رسائل مقنعة. |
Gerçek insanlar başkalarının iznini istemeden kendi hayatlarını nasıl yaşayacaklarını bilirler. | Open Subtitles | الرجال الحقيقيون يعرفون كيف يعيشون حياتهم دون طلب اذن من اي احد |
Dikkatli olun beyler, bu adamlar içmeyi iyi bilir ama biz onlardan öteyiz. | Open Subtitles | انتبهوا أيها السادة هؤلاس الرجال يعرفون كيف يشربون و لكننا أكثر من رجال |
Beyazlar o boku pişirmeyi bilmez. | Open Subtitles | الأولاد الأبيض لا يعرفون كيف لطهي الطعام هذا القرف. |
Büyük hayaller kurmayı bilmeyen çocuklar mı yetiştiriyoruz? | TED | هل نربي اطفالا لا يعرفون كيف يحلمون احلاما كبيرة؟ |