ويكيبيديا

    "يعرف احد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilen var
        
    • kimse bilmez
        
    • Kimsenin haberi
        
    • kimse bilmeyecek
        
    • kimse bilmemeli
        
    • kimse öğrenmeyecek
        
    Amerikan Hükümeti'ne en son teslim olan kabileyi bilen var mı? Open Subtitles وعاشوا في معسكرات تتحكم بها الحكومة هل يعرف احد ما هي أخر قبيلة استسلمت للحكومة الأمريكية؟
    Peki aranızda Apaçilerin son liderinin adını bilen var mı? Open Subtitles وهل يعرف احد اسم آخر قائد لقبيلة أباتشي؟
    Ne zaman ortaya çıkacağını da kimse bilmez. Open Subtitles و لا يعرف احد متي سيظهر و يكشف عن حقيقته
    Kimse bize ne olduğunu bilmeyecek, burada açlıktan öleceğiz Kimsenin haberi bile olmayacak. Open Subtitles لن يعرف احد بما حصل لنا اننا متنا جوعا ولن يعرف احد
    Eğer şu an ikimiz de ölürsek birbirimizi ne kadar sevdiğimizi kimse bilmeyecek. Open Subtitles اذا متنا الان سويأً لن يعرف احد بقصة حبنا
    Kapıyı kapat. Bunu onayladığımı hiç kimse bilmemeli. Open Subtitles اغلقى الباب لا يجب ان يعرف احد هذا الاجراء
    Belki öyle. Ama bana söz ver, kimse öğrenmeyecek. Open Subtitles ربما , لك عدني ان لا يعرف احد
    Klimanın nerede olduğunu bilen var mı? Open Subtitles هل يعرف احد منكم أين هو وحدة مركز التهوية؟
    İşte milyon dolarlık soru, bu dilin ne olduğunu bilen var mı? Open Subtitles ها هو سؤال المليون دولار هل يعرف احد ما هى تلك اللغة ؟
    İyi de o amacın tam olarak ne olduğunu bilen var mı aramızda? Open Subtitles و الذي لا يعرف احد ما هو بالضبط ؟
    Nedenini bilen var mı? Bekle... Open Subtitles هل يعرف احد لماذا ؟
    Ama akademinin şişirilmiş gevezeleri teklifimi dikkate bile almazsa bunu kimse bilmez. Open Subtitles لكن لن يعرف احد الامر اذا لم يقم المتبجحين بالاكاديمية بالتفكير حتى في تقديمي
    Bizden baska kimse bilmez. Open Subtitles لا يجب ان يعرف احد
    Kimsenin haberi yoktu, ama bir şeyler eksikti. Open Subtitles لم يعرف احد لكن كان هناك شيء مفقود
    Sana en az 1 milyon dolar bulabilirim ve bundan Kimsenin haberi olmaz. Open Subtitles اعدكم استطيع ان... على الاقل مليون دولار ولن يعرف احد بما حدث
    Kimsenin haberi olmayacak. Open Subtitles لن يعرف احد ابدا
    Bunu senden ve benden başka hiç kimse bilmeyecek. Open Subtitles لن يعرف احد عن هذا الا انت و انا.
    Mağazaya gidip sana yeni bir tırnak seti alacağım. kimse bilmeyecek ve sen de harika görüneceksin. Open Subtitles لن يعرف احد وسوف تبدين جميلة
    kimse bilmeyecek. Open Subtitles لا يجب ان يعرف احد
    Bunu kimse bilmemeli Cavuş. Open Subtitles لا يجب أن يعرف احد حول هذا الموضوع ايها الرقيب
    Hiç kimse öğrenmeyecek. Kocanız dahil. Open Subtitles لن يعرف احد , حتى زوجك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد