Tamam, Ne olursa olsun, o tam olarak biliyor Ne yaptığını. | Open Subtitles | حسناً ، مهما كان . أعتقد أنه يعرف ما الذي يفعله |
Kellog Ne dediğini bilmiyor, Ne işimle Ne de Emily ile ilgili. | Open Subtitles | كيلوغ لا يعرف ما الذي يتحدث عنه بخصوص عملي أو بشأن إيميلي |
Bu numaralar sadece Ne dinlediğini bilenlere bir anlam ifade eder. | Open Subtitles | الأرقام تعني شيئاً فقط للشخص الذي يعرف ما الذي يستمع له |
Onun sözlerini dinlemelisiniz. Ne konuştuğunu bildiğine eminim. | Open Subtitles | انصتي إليه، انا استطيع ان اقول لك انه يعرف ما الذي يتكلم عنه |
Bir insanı diğerine çekenin Ne olduğunu kim bilebilir. | Open Subtitles | فلورنس من يعرف ما الذي يجذب شخصاً إلى آخر |
- Kalbi durduğu sırada. Ne olduğunu bilmek istiyordu. | Open Subtitles | لقد أراد ان يعرف ما الذي حصل أثناء توقفه. |
Sorun yok. Eminim Ne yaptığının farkında değildi. | Open Subtitles | مو مشكلة ، انا متأكد أنه لا يعرف ما الذي يفعله |
Bak Michelle... kimse Chappelle'e Ne yapacağımı bildiğini kanıtlayamaz. | Open Subtitles | أنظري ميشيل لا أحد يعرف ما الذي كنت سأفعله لشابيل |
Ne hakkında konuştuğunu bilen birinden duydum. | Open Subtitles | سمعته من شخص بدا لي أنه يعرف ما الذي يتحدث عنه |
Anne ve babam ben 15 yaşındayken ortadan kayboldu, onlara Ne olduğunu kimse bilmiyor. | Open Subtitles | لقد اختفى والديَ عندما كنت في الخامسة عشرة و لا أحد يعرف ما الذي حدث لهما |
Bu dosyayı silen her kimse, Ne aradığını biliyormuş, orası kesin. | Open Subtitles | حسنا , من محو هذا الملف يعرف ما الذي تبحث عنه , وهذا أمر مؤكد. |
Kimseye Ne işler yaptığını çaktırmak istemiyorsan gayet ideal. | Open Subtitles | إنه تغطية عظيمة إذا كنت لا تريد أي شخص أن يعرف ما الذي تقوم به. |
Çalınan elmaslara Ne olduğunu ona anlatana kadar. | Open Subtitles | إنه لن يفعل بي أي شيء ليس قبل أن يعرف ما الذي حل بتلك الماسات |
Ruhlar Ne düşünüyor kim bilir. | Open Subtitles | أعتقد , من يعرف ما الذي تفكر فيه الأرواح على أي حال |
Hepimiz bunun Ne anlama geldiğini biliyoruz çavuş. | Open Subtitles | أجل، جميعنا يعرف ما الذي يعنيه ذلك أيّها الرقيب. ماذا عن هذا؟ |
Ona yanlış ilaç verirlerse, Ne olacağını tanrı bilir? | Open Subtitles | إنهم يعطونه الأدوية الخاطئة بحقّ الجحيم من يعرف ما الذي سيحدث؟ |
Ayaklarını hareket ettir. Kimse orada neler olduğunu bilmez. | Open Subtitles | أنت تحرك قدماك ولا أحد يعرف ما الذي تفعله بحق |
O kızın annesinin bir orospu, babasının da... sırra kadem basmış bir zampara olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أن تلك الفتاة سيكون لديها الكثير من أمها و القليل من أبيها و لا أحد يعرف ما الذي لديه |