Jake her seferinde sadece $ 20 verir. | Open Subtitles | جايك لا يعطينى أكثر من 20 دولارا فقط فى كل مرة |
Her hafta çek defterimi dengelemem için şans verir. | Open Subtitles | يعطينى الوقت للموازنة بين اعمالى كل اسبوع |
Arkadaşının aracılığıyla, sakat olan,... ..bana bir grup beceriksizden başka birşey vermedi! | Open Subtitles | وجدته من خلال صديقك المقعد الذى لم يعطينى غير مجموعة من الضعفاء |
Birincisi, bana ne yaptığımı düşünmem için gereken zamanı veriyor. | Open Subtitles | الأول , يعطينى الوقت لكى افكر فيما فعلته |
- Şehirde yer yerinden oynayacak. - Bu bana bir fikir verdi. | Open Subtitles | إنتظر حتى نضرب البلدة الكبيرة هذا يعطينى فكرة |
Ve sen, Reynald bana barış öpücüğü verecek misin? | Open Subtitles | نقضى بأن على رينولد أن يعطينى قبلة السلام |
Afedersin. "Çoğu insan" deyip bana ders veren, insan bile değil. | Open Subtitles | شخص ما هو ليس حتى إنسان يعطينى محاضرة عن معظم الناس |
Belki para verir biraz. Eğer verirse, hemen gönderirim size. | Open Subtitles | ربما يعطينى بعضاً من النقود لو أعطانى، سأرسلها لكِ على الفور |
Bana getirdiği hediyeleri verir, maceralarını anlatırdı. | Open Subtitles | كان معتاد ان يعطينى الهدايا رحلات رائعه على الطريق |
Senin durumunu desteklemem bana büyük bir zevk verir. | Open Subtitles | و هذا يعطينى سعادة كبرى لترقيتك لمنزلة العميل الكامل |
Bu dünyada ancak... taşaklı adamlar emir verir. | Open Subtitles | أعنى أن الشىء ...الوحيد فى هذا العالم . الذى يعطينى الأوامر هو الرصاص أتفهم ذلك ؟ |
Bu dünyada ancak... taşaklı adamlar emir verir. | Open Subtitles | أعنى أن الشىء ...الوحيد فى هذا العالم . الذى يعطينى الأوامر هو الرصاص أتفهم ذلك ؟ |
Bu ülkede kimse bana iş vermedi. | Open Subtitles | لا احد فى هذه المدينة اراد ان يعطينى عملا |
- Adını bile vermedi. Muhtemelen bir şey satıyordur. | Open Subtitles | انه لم يعطينى اى اسم من المحتمل انه يبيع بعض الاشياء |
Ronnie bana tüm kanlı ayrıntıları vermedi. | Open Subtitles | حسنا, رونى لم يعطينى جميع التفاصيل المروعة. |
Yapacağımı söylediğim her şeyi yapmak için kitabın tüm özel haklarını 6 aylığına bana veriyor. | Open Subtitles | انة يعطينى الحق فى الكتاب لمدة ستة اشهر لكى افعل كل شى انا اقولة |
Merkezden bir albay, bütün bir alayını ve malzemesini veriyor bana. | Open Subtitles | "جوزيفا " عقيد فيدرالى سوف يعطينى فوجه و كل معداته |
Bir emlakçi bana villa listesi verdi. | Open Subtitles | سمسار العقارات سوف يعطينى قائمه بفلل للايجار |
Tanrı uygun buldu ve bana güç verdi efendim. | Open Subtitles | الرب رأى من الصالح ان يعطينى القوة مولاى |
Her ne ise, bu yaşlı kovboyun elinden sağ kurtulmalıyım... bana armağanı verene kadar ya da belki de... bitirdiğimde verecek. | Open Subtitles | حسنا، أيا كان الأمر، يجب أن أساير راعيالبقرالعجوزهذا ... حتى يعطينى الهدية أو عندما أعود أو أو عندما أنتهى |
Eğer Herod bana kendi elleriyle bir hediye verecek kadar nazikse, bunun seninle ne ilgisi olabilir ki? | Open Subtitles | , إذا كان "هيرود" كريماً لكى يعطينى هدية ما شأنكم أنتم ؟ |
Ülkemi temsil etmekten daha fazla gurur veren bir şey bulunamaz. | Open Subtitles | لا شئ يعطينى فخراً أكثر من تمثيل بلدى |
Neden hiç kimse bana basit ve açık bir cevap vermiyor? | Open Subtitles | و لماذا لا يعطينى أحد إجابة مباشرة بسيطة. |